summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-30 08:19:19 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-06-30 08:19:19 +0300
commit99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a (patch)
treedf8a1482ecad84a078b0ad92414310d8830cabbd /po
parentee20b273d2819cf128570a09843307159e18e345 (diff)
downloadmageiawelcome-99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a.tar
mageiawelcome-99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a.tar.gz
mageiawelcome-99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a.tar.bz2
mageiawelcome-99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a.tar.xz
mageiawelcome-99c01a4916e2872513898139ba9a546cf1a5533a.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po11
1 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9fe630b..90ef41d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-30 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -588,6 +588,10 @@ msgid ""
"includes an Installer, which can be started when booting the media, or after "
"booting like now."
msgstr ""
+"Diese Unterstützung erlaubt Ihnen Mageia auszuprobieren, ohne diese "
+"installieren zu müssen oder eine Änderung an Ihrem Computer durchzuführen. "
+"Das Live-Medium enthält auch einen Installer, welcher beim booten oder nach "
+"dem booten vom Medium, wie aktuell, gestartet werden kann."
#: qml/Live.qml:34
msgctxt "Live|"
@@ -872,6 +876,9 @@ msgid ""
"you with to go further with Mageia.<BR /><BR />Now, click on <i> %1 </i> to "
"go to the first step."
msgstr ""
+"Wir leiten Sie durch ein paar wichtige Informationen und <BR />unterstützen "
+"Sie bei der Verwendung von Mageia.<BR /><BR />Klicken Sie nun auf <i>%1</i> "
+"um zum ersten Schritt zu kommen."
#: qml/Welcome.qml:28
msgctxt "Welcome|"