summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Napora <napcok@gmail.com>2015-05-09 15:10:31 +0200
committerDaniel Napora <napcok@gmail.com>2015-05-09 15:10:31 +0200
commitb5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5 (patch)
tree17921be25f094dc25b934daf828fb9b78e198075 /po/id.po
parent8553f236dbe25a7b562dec1ffdf784949e6afc8c (diff)
downloadmageiawelcome-b5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5.tar
mageiawelcome-b5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5.tar.gz
mageiawelcome-b5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5.tar.bz2
mageiawelcome-b5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5.tar.xz
mageiawelcome-b5b35f5f124b8b9a3df4c2376f5e8bdd84f9d9f5.zip
v. 0.8.17,Office category added (bug#15885)
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po144
1 files changed, 74 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b3626b8..5153c28 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 19:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-09 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
@@ -21,39 +21,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:65
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:68
msgid "Welcome to Mageia!"
msgstr "Selamat datang di Mageia!"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:66
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:69
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Tampilkan ini saat memulai"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:67
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:70
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:70
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:73
msgid "kernel:"
msgstr "kernel:"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:72
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:75
msgid "arch:"
msgstr "arsitektur:"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:74
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:77
msgid "Desktop:"
msgstr "Desktop:"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:76
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:79
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat datang"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:77
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:80
msgid "Welcome<!--user//-->"
msgstr "Selamat datang"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:79
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:82
msgid ""
"<p>Thank you for choosing Mageia!</p><p>We have put in a lot of effort to "
"provide you with the best possible system. We hope you will have a good "
@@ -71,79 +71,79 @@ msgstr ""
"href='http://www.mageia.org/en/contribute/'>klik di sini</a>.</p><p>Jangan "
"lupa untuk memberitahu teman-teman Anda tentang Mageia.</p>"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:80
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:83
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Pusat Kendali Mageia"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:81
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84
msgid "Configure media sources and update system"
msgstr "Konfigurasi sumber media dan update sistem"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:82
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85
msgid "Install and remove software"
msgstr "Install dan hapus software"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:83
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87
msgid "New Features"
msgstr "Fitur Baru"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:88
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:89
msgid "Errata"
msgstr "Masalah"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:90
msgid "Newcomers Howto"
msgstr "Panduan Pengguna Baru"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:88
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:91
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:89
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:92
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:90
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:93
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:91
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:94
msgid "Chat Room"
msgstr "Ruang Obrolan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:92
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:95
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:93
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:96
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:94
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:97
msgid "Community Center"
msgstr "Pusat Komunitas"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:95
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:98
msgid "Contribute"
msgstr "Kontribusi"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:96
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:99
msgid "Donations"
msgstr "Donasi"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:97
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:100
msgid "Join us!"
msgstr "Bergabung bersama kami!"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:98
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:101
msgid ""
"Mageia Control Center (aka drakconf) is a set of tools to help you configure "
"your system"
@@ -151,60 +151,60 @@ msgstr ""
"Pusat Kendali Mageia (alias drakconf) adalah seperangkat peralatan untuk "
"membantu Anda mengkonfigurasi sistem"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:99
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:102
msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Software"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:100
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:103
msgid "Online administration"
msgstr "Administrasi online"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:101
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:102
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:105
msgid "Network & Internet"
msgstr "Jaringan & Internet"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:103
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:132
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:106
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:136
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:107
msgid "Network Sharing"
msgstr "Berbagi Jaringan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:105
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:108
msgid "Local Disks"
msgstr "Disk Lokal"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:106
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:109
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:107
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:110
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:108
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:111
msgid "Administrator password is needed"
msgstr "Sandi administrasi diperlukan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:109
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:112
msgid "User password is needed"
msgstr "Sandi pengguna diperlukan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:110
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:113
msgid "Configure media sources ..."
msgstr "Konfigurasi sumber media ..."
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:111
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114
msgid "Mageia official repositories contain:"
msgstr "Repositori resmi Mageia berisi:"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:112
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115
msgid ""
"<span class='label green'>core</span> - the free-open-source packages, i.e. "
"software licensed under a free-open-source license"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"<span class='label green'>core</span> - paket bebas-sumber-terbuka, "
"contohnya software berlisensi dibawah lisensi free-open-source"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:113
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:116
msgid ""
"<span class='label red'>non-free</span> - some programs which are not free, "
"or closed source. For example this repository includes Nvidia and ATI "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"atau sumber tertutup. Contohnya driver perangkat grafis proprietari Nvidia "
"dan ATI, firmware untuk berbagai perangkat WiFi, dll"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:117
msgid ""
"<span class='label red'>tainted</span> - includes packages released under a "
"free license. However, they may infringe on patents and copyright laws in "
@@ -234,29 +234,29 @@ msgstr ""
"negara, contohnya codec multimedia yang diperlukan untuk memutar file audio/"
"video; paket yang diperlukan untuk memainkan DVD komersial, dll. "
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:118
msgid "<strong>Note!</strong> non-free and tainted are not enabled by default."
msgstr ""
"<strong>Catatan!</strong> non-free dan tainted tidak dihidupkan secara "
"default."
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:116
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119
msgid "Edit software sources"
msgstr "Edit sumber software"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:117
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:120
msgid "... and update system"
msgstr "... dan update sistem"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:118
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:121
msgid "Check system updates"
msgstr "Periksa update sistem"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:122
msgid "GUI - RPMDrake"
msgstr "GUI - RPMDrake"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:120
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123
msgid ""
"<span class='label green'>Rpmdrake</span> is a program for installing, "
"uninstalling and updating packages. It is the graphical user interface of "
@@ -266,75 +266,79 @@ msgstr ""
"uninstall dan update paket. Ini adalah antarmuka pengguna grafis dari <span "
"class='label green'>urpmi</span>"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:121
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124
msgid "read more (wiki)"
msgstr "baca selengkapnya (wiki)"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:122
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125
msgid "RPMdrake"
msgstr "RPMdrake"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:126
msgid "URPMI - from command line"
msgstr "URPMI - dari baris perintah"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:127
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:128
msgid "This is just small selection of popular packages, for more run"
msgstr "Ini hanya sebagian kecil dari paket populer, untuk selebihnya jalankan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:126
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:129
msgid "Featured"
msgstr "Unggulan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:127
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:130
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:128
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:131
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:129
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:132
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:130
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:133
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:131
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:134
+msgid "Office"
+msgstr "Perkantoran"
+
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:135
msgid "Graphics"
msgstr "Grafis"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:133
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:137
msgid "Programming"
msgstr "Pemrograman"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:134
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:138
msgid "Selected packages:"
msgstr "Paket terpilih:"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:135
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:139
msgid "Install selected"
msgstr "Install paket terpilih"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:136
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:140
msgid "You can always launch MageiaWelcome from menu"
msgstr "Anda bisa menjalankan MageiaWelcome dari menu"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:138
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:142
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:141
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:145
msgid "Be sure you have enabled <a>online repositories</a>"
msgstr "Pastikan Anda telah menghidupkan <a>repository online</a>"
-#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:153
+#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:157
msgid "About"
msgstr "Tentang"