summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:07:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:07:11 +0300
commit0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689 (patch)
tree253674070f88c200e844bbd82f7f92e9b5209a30 /po/he.po
parentd968949eb7e335bccc54903a9f79ae5a06767a9e (diff)
downloadmageiawelcome-0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689.tar
mageiawelcome-0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689.tar.gz
mageiawelcome-0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689.tar.bz2
mageiawelcome-0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689.tar.xz
mageiawelcome-0f92bb6ed8ed85fa953e1d4d578fab2a4ccf3689.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po165
1 files changed, 42 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ee1d407..1271812 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,29 +1,30 @@
-# Copyright (C) YEAR Daniel Napora <napcok@gmail.com>
+# #-#-#-#-# desktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013.
-# Yves <yves.brungard_mageia@gadz.org>, 2019.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:20+0100\n"
-"Last-Translator: Yves <yves.brungard_mageia@gadz.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-26 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3
-#, fuzzy
msgid "Mageia Welcome"
-msgstr "ברוך בואך"
+msgstr ""
#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4
msgid "Mageia Welcome Screen"
@@ -33,51 +34,45 @@ msgstr ""
msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot"
msgstr ""
-#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8
-#, fuzzy
-msgid "mageiawelcome"
-msgstr "ברוך בואך"
-
-#: mageiawelcome.py:73
+#: mageiawelcome.py:68
msgctxt "ConfList|"
msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You are now running {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:74
+#: mageiawelcome.py:69
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are using linux kernel: {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:75
+#: mageiawelcome.py:70
msgctxt "ConfList|"
msgid "Your system architecture is: {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:76
+#: mageiawelcome.py:71
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are now using the Desktop: {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:77
+#: mageiawelcome.py:72
msgctxt "ConfList|"
msgid "Your user id is: {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:80
+#: mageiawelcome.py:75
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are connected to a network through {}"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:82
+#: mageiawelcome.py:77
msgctxt "ConfList|"
msgid "You have no network connection"
msgstr ""
-#: mageiawelcome.py:188
-#, fuzzy
+#: mageiawelcome.py:183
msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
-msgstr "ברוך בואך ל־Mageia!"
+msgstr ""
#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
msgctxt "AppList|"
@@ -215,10 +210,9 @@ msgid "Multimedia player and streamer"
msgstr ""
#: qml/AppList.qml:34
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Media Center"
-msgstr "מרכז הבקרה של מגיה"
+msgstr ""
#: qml/AppList.qml:35
msgctxt "AppList|"
@@ -296,10 +290,9 @@ msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
msgstr ""
#: qml/AppList.qml:50
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "A printer administration tool"
-msgstr "ניהול מקוון"
+msgstr ""
#: qml/AppList.qml:51
msgctxt "AppList|"
@@ -359,16 +352,15 @@ msgstr ""
#. the button in buttons bar
#: qml/mw-ui.qml:77
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך"
#: qml/mw-ui.qml:89
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Welcome to Mageia, %1"
-msgstr "ברוך בואך ל־Mageia!"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:98
msgctxt "mw-ui|"
@@ -379,10 +371,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:106
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Media sources"
-msgstr "הגדרות מקורות מדיה …"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:120
msgctxt "mw-ui|"
@@ -477,21 +468,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:294
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Edit software sources"
-msgstr "הגדרות מקורות מדיה …"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:300
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed."
-msgstr "נדרשת ססמת מנהל"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:309
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון"
#: qml/mw-ui.qml:315
msgctxt "mw-ui|"
@@ -511,7 +500,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:332
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Check system updates"
msgstr "בדיקת עדכוני המערכת"
@@ -522,10 +510,9 @@ msgid "Advisories of updates (en)"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:345
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) User password is needed"
-msgstr "נדרשת ססמת משתמש"
+msgstr ""
#. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center
#: qml/mw-ui.qml:354
@@ -541,76 +528,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:373
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Software Management"
-msgstr "ניהול תכנה"
+msgstr "ניהול תוכנות"
#: qml/mw-ui.qml:374
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
#: qml/mw-ui.qml:375
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network and Internet"
-msgstr "רשת ואינטרנט"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:376 qml/mw-ui.qml:547
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: qml/mw-ui.qml:377
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network Sharing"
-msgstr "שיתוף רשת"
+msgstr "שיתופי רשת"
#: qml/mw-ui.qml:378
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Local Disks"
msgstr "כוננים מקומיים"
#: qml/mw-ui.qml:379
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Security"
-msgstr "אבטחה"
+msgstr "הגדרות אבטחה"
#: qml/mw-ui.qml:380
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"
#: qml/mw-ui.qml:389
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מגיה"
#: qml/mw-ui.qml:395
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "MCC documentation"
-msgstr "תיעוד"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:400 qml/mw-ui.qml:464
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed"
-msgstr "נדרשת ססמת מנהל"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:408
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install software"
-msgstr "התקנת הנבחרות"
+msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:414
msgctxt "mw-ui|"
@@ -653,7 +628,6 @@ msgid "List of applications (wiki)"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:491
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
@@ -671,55 +645,46 @@ msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>."
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:540
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Featured"
msgstr "מומלצים"
#: qml/mw-ui.qml:541
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
#: qml/mw-ui.qml:542
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
#: qml/mw-ui.qml:543
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: qml/mw-ui.qml:544
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Audio"
msgstr "שמע"
#: qml/mw-ui.qml:545
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Office"
msgstr "משרד"
#: qml/mw-ui.qml:546
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
#: qml/mw-ui.qml:548
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Programming"
msgstr "תכנות"
#: qml/mw-ui.qml:651
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install"
msgstr "התקן"
@@ -730,10 +695,9 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:676
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Installed"
-msgstr "התקן"
+msgstr "מותקן"
#: qml/mw-ui.qml:731
msgctxt "mw-ui|"
@@ -741,16 +705,14 @@ msgid "Your configuration"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:758
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About"
-msgstr "על אודות"
+msgstr "אודות"
#: qml/mw-ui.qml:762
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About Mageiawelcome"
-msgstr "ברוך בואך"
+msgstr ""
#. %1 will be replaced with the release number, %2 with author's names
#: qml/mw-ui.qml:764
@@ -771,28 +733,24 @@ msgid "More information"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:786 qml/mw-ui.qml:829
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Documentation"
-msgstr "תיעוד"
+msgstr "מסמכים"
#: qml/mw-ui.qml:794
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"
#: qml/mw-ui.qml:802
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
#: qml/mw-ui.qml:808
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Release notes"
-msgstr "הערות הוצאה לאור"
+msgstr ""
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
#: qml/mw-ui.qml:810
@@ -801,7 +759,6 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:811
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
@@ -813,7 +770,6 @@ msgid "https://forums.mageia.org/en/"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:814
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community Center"
msgstr "מרכז קהילתי"
@@ -830,7 +786,6 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:818
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Wiki"
msgstr "ויקי"
@@ -842,13 +797,11 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:821
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Contribute"
msgstr "התנדבות"
#: qml/mw-ui.qml:822
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Newcomers Howto"
msgstr "הסברים למתחילים"
@@ -860,7 +813,6 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:825
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Chat Room"
msgstr "חדר צ׳אט"
@@ -872,7 +824,6 @@ msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:828
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Donations"
msgstr "תרומה"
@@ -883,43 +834,11 @@ msgid "Bugs tracker"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:831
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Join us!"
msgstr "הצטרפו אלינו!"
#: qml/mw-ui.qml:920
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "להציג חלון זה עם ההפעלה"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "סגירה"
-
-#~ msgid "kernel:"
-#~ msgstr "ליבה:"
-
-#~ msgid "arch:"
-#~ msgstr "ארכיטקטורה:"
-
-#~ msgid "Desktop:"
-#~ msgstr "שולחן עבודה:"
-
-#~ msgid "Welcome<!--user//-->"
-#~ msgstr "ברוך בואך"
-
-#~ msgid "New Features"
-#~ msgstr "תכונות חדשות"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "באגזילה"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "מסוף"
-
-#~ msgid "Selected packages:"
-#~ msgstr "חבילות נבחרות:"
-
-#~ msgid "You can always launch MageiaWelcome from menu"
-#~ msgstr "תמיד ניתן להפעיל את MageiaWelcome מהתפריט"