summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-02 08:03:07 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-02 08:03:07 +0300
commitb44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32 (patch)
tree2a4ebb9693d29b3c00ce91d278e1059097b07f53
parentc6bd794f68867c4a90f95b6b8928909f26faf7ea (diff)
downloadmageiawelcome-b44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32.tar
mageiawelcome-b44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32.tar.gz
mageiawelcome-b44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32.tar.bz2
mageiawelcome-b44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32.tar.xz
mageiawelcome-b44abab68095b5e447b18c64b6d10ff8f8750e32.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3ab8609..03ae3bf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "יישום עיבוד התמלילים של LibreOffice"
#: qml/AppList.qml:55
msgctxt "AppList|"
msgid "KDE office suite"
-msgstr "מארז היישומים המשרדיים של KDE"
+msgstr "המארז המשרדי של KDE"
#: qml/AppList.qml:56
msgctxt "AppList|"
@@ -410,6 +410,8 @@ msgid ""
"With Mageia, you will find the software in the media repositories. Mageia "
"users simply access these media via one of the Software Managers."
msgstr ""
+"עם Mageia, אפשר למצוא את התוכנה במאגרי התוכנה. משתמשי Mageia ניגשים בקלות "
+"לאחד מהמאגרים הללו בעזרת אחד ממנהלי החבילות."
#: qml/InstallSoftware.qml:34
msgctxt "InstallSoftware|"
@@ -855,7 +857,7 @@ msgid ""
"with the configuration of your newly installed system.<BR /><BR />Now, click "
"on <i>%1</i> to go to the first step."
msgstr ""
-"אנו הולכים להדריך אותך בכמה צעדים חשובים ולעזור <BR />לך עם ההגדרה של המערכת "
+"אנו הולכים להדריך אותך בכמה צעדים חשובים ולעזור <BR />לך עם הגדרת המערכת "
"החדשה שהתקנת.<BR /><BR />כעת, יש ללחוץ על <i>%1</i> כדי לעבור לצעד הראשון."
#: qml/Welcome.qml:30