summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2013-11-26 21:47:15 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2013-11-26 21:47:15 +0100
commit069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6 (patch)
treed90ae23035f9afb6d913a0df9e564297c1af6d05
parentd05c5be36c2f6b41a1ddd28bdd8f24e4e1d42955 (diff)
downloadmageiawelcome-069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6.tar
mageiawelcome-069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6.tar.gz
mageiawelcome-069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6.tar.bz2
mageiawelcome-069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6.tar.xz
mageiawelcome-069c402dbe98d37efd90ee30a780c1bf3b7637c6.zip
Slovenian translation updated
-rw-r--r--po/sl.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a3cef1d..e51679b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mageiawelcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 14:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-24 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
"i18n@mageia.org>\n"
@@ -210,10 +210,10 @@ msgid ""
"or closed source. For example this repository includes Nvidia and ATI "
"graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi cards, etc"
msgstr ""
-"<span class='label red'>Lastniški</span> - nekateri programi z zaprto kodo. "
-"To skladišče vsebuje na primer lastniške gonilnike za grafične kartice "
-"prozvajalcev Nvidia in ATI, strojno programsko opremo za razne WiFi kartice "
-"itd."
+"<span class='label red'>Lastniški (non-free)</span> - nekateri programi z "
+"zaprto kodo. To skladišče vsebuje na primer lastniške gonilnike za grafične "
+"kartice prozvajalcev Nvidia in ATI, strojno programsko opremo za razne WiFi "
+"kartice itd."
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:113
msgid ""
@@ -222,11 +222,12 @@ msgid ""
"some countries, e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video "
"files; packages needed to play commercial video DVD, etc. "
msgstr ""
-"<span class='label red'>Patentno zaščiteni</span> - vključujejo pakete "
-"izdane s prosto licenco, a lahko vsebujejo kodo, ki v nekaterih državah krši "
-"patente ali avtorske pravice. Na primer nekateri večpredstavnostni kodeki, "
-"ki so potrebni za predvajanje raznih avdio in video datotek ali paketi, ki "
-"so potrebni za predvajanje komercialnih video medijev DVD itd."
+"<span class='label red'>Patentno zaščiteni (tainted)</span> - vključujejo "
+"pakete izdane s prosto licenco, a lahko vsebujejo kodo, ki v nekaterih "
+"državah krši patente ali avtorske pravice. Na primer nekateri "
+"večpredstavnostni kodeki, ki so potrebni za predvajanje raznih avdio in "
+"video datotek ali paketi, ki so potrebni za predvajanje komercialnih video "
+"medijev DVD itd."
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114
msgid "<strong>Note!</strong> non-free and tainted are not enabled by default."