diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
@@ -11,22 +11,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 11:42+0300\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "МБ" -#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Backup in:" msgstr "Резервное копирование в:" @@ -44,8 +43,7 @@ msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы уме #: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "" -"Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?" +msgstr "Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?" #: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -59,7 +57,8 @@ msgstr "Попытка размонтирования " msgid " was terminated by signal " msgstr " был прерван с сигналом " -#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 +#: lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Ошибка, размонтировано " @@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Выполнение не удалось: " msgid "Could not read mtab !" msgstr "Не удалось прочитать mtab!" -#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 +#: lib/isodumper.py:225 +#: lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "Ошибка чтения." @@ -87,7 +87,8 @@ msgstr "Ошибка чтения." msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "У Вас нет прав записи на устройство" -#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 +#: lib/isodumper.py:236 +#: lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr " в " @@ -99,7 +100,9 @@ msgstr "Запись " msgid "Executing copy from " msgstr "Выполняется копирование с" -#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 +#: lib/isodumper.py:253 +#: lib/isodumper.py:266 +#: lib/isodumper.py:275 msgid "Writing error." msgstr "Ошибка чтения." @@ -121,11 +124,11 @@ msgstr "Записано байт:" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Запустить Isodumper" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" -msgstr "" +msgstr "Для запуска Isodumper требуется аутентификация" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "IsoDumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" -msgstr "" +msgstr "Графическая утилита для записи .img и .iso файлов на USB флешки" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "Select" @@ -194,8 +197,7 @@ msgstr "Выбрать целевое устройство для записи #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" -msgstr "" -"Создать резервную копию устройства как образ, чтобы восстановить его позже" +msgstr "Создать резервную копию устройства как образ, чтобы восстановить его позже" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "(None)" @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "(Пусто)" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Select a folder in which to write the backup image" -msgstr "" +msgstr "Выберите директорию, в которую записать образ резервной копии" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Details" @@ -244,3 +246,4 @@ msgstr "" " Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n" " операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n" " Вы закроете программу." + |