aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1a94fc2..0fcd255 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:50+0000\n"
"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -21,115 +21,115 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:145
+#: lib/isodumper.py:146
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:226
+#: lib/isodumper.py:234
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:230
+#: lib/isodumper.py:238
msgid "An error occured while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:232
+#: lib/isodumper.py:240
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:234
+#: lib/isodumper.py:242
msgid "An error occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:257 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: lib/isodumper.py:265 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Backup in:"
msgstr "Copia di sicurezza in:"
-#: lib/isodumper.py:273
+#: lib/isodumper.py:281
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
-#: lib/isodumper.py:274
+#: lib/isodumper.py:282
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositivo target: "
-#: lib/isodumper.py:277
+#: lib/isodumper.py:285
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Il dispositivo è troppo piccolo per contenere il file ISO."
-#: lib/isodumper.py:284
+#: lib/isodumper.py:292
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Il dispositivo è più grande di 32 Gbytes. Sei sicuro di volerlo usare?"
-#: lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:319
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Smontaggio delle partizioni di "
-#: lib/isodumper.py:313
+#: lib/isodumper.py:321
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Smontaggio in corso "
-#: lib/isodumper.py:319
+#: lib/isodumper.py:327
msgid " was terminated by signal "
msgstr " è stato terminato con il segnale "
-#: lib/isodumper.py:319 lib/isodumper.py:325
+#: lib/isodumper.py:327 lib/isodumper.py:333
msgid "Error, umount "
msgstr "Errrore, smontaggio "
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:331
msgid " successfully unmounted"
msgstr " smontato con successo"
-#: lib/isodumper.py:325
+#: lib/isodumper.py:333
msgid " returned "
msgstr " ha restituito "
-#: lib/isodumper.py:328
+#: lib/isodumper.py:336
msgid "Execution failed: "
msgstr "Esecuzione fallita: "
-#: lib/isodumper.py:336
+#: lib/isodumper.py:344
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Impossibile leggere mtab!"
-#: lib/isodumper.py:344 lib/isodumper.py:367
+#: lib/isodumper.py:352 lib/isodumper.py:375
msgid "Reading error."
msgstr "Errore di lettura."
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:358
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Non hai i permessi per scrivere nel dispositivo"
-#: lib/isodumper.py:355 lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:363 lib/isodumper.py:364
msgid " to "
msgstr " su "
-#: lib/isodumper.py:355
+#: lib/isodumper.py:363
msgid "Writing "
msgstr "Scrittura "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:364
msgid "Executing copy from "
msgstr "Esecuzione della copia da "
-#: lib/isodumper.py:372 lib/isodumper.py:385 lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:380 lib/isodumper.py:393 lib/isodumper.py:402
msgid "Writing error."
msgstr "Errore di scrittura."
-#: lib/isodumper.py:377
+#: lib/isodumper.py:385
msgid "Wrote: "
msgstr "Scritto: "
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:397
msgid " successfully written to "
msgstr " scritto con successo su "
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Image "
msgstr "Immagine "
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:398
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes scritti: "