aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po165
1 files changed, 86 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f885287..b394109 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-10 10:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -185,16 +185,17 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:495
msgid ""
-"The operation completed successfully.<BR /> You are free to unplug it now, a "
-"log isodumper.log<BR /> of the operation will be saved in your homedir/."
-"isodumper/ when<BR /> you close the application."
+"The operation completed successfully.\n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:507
msgid ""
-"Writing is in progress. Exiting during writing <BR /> will make "
-"the device or the backup unusable.<BR /> Are you sure you want to "
-"quit during writing?"
+"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
+" will make the device or the backup unusable.\n"
+" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:519
@@ -202,7 +203,6 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611
-#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
@@ -244,9 +244,11 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:604
msgid ""
-"Warning<BR />This will destroy all data on the target device,<BR /> "
-"are you sure you want to proceed?<BR /> If you say ok here, please "
-"<b>do not unplug</b> the device during the following operation."
+"Warning\n"
+"This will destroy all data on the target device,\n"
+" are you sure you want to proceed?\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device "
+"during the following operation."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:639
@@ -317,10 +319,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: lib/isodumper.py:776
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr ""
+
#: lib/isodumper.py:784
msgid ""
-"Warning<BR />No target devices were found.<BR />You need to plug in a USB "
-"Key to which the image can be written."
+"Warning\n"
+"No target devices were found.\n"
+"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
@@ -331,61 +338,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr ""
-#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
+#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#~ msgid "Image: "
-#~ msgstr "Slika: "
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "U redu"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "Zatvori"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Zapisnik slika"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
-
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "<b>Warning</b>\n"
+#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
+#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+#~ " the device during the following operation."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Greška</b>\n"
-#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
+#~ "<b>Upozorenje</b>\n"
+#~ " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
+#~ " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
#~ "\n"
-#~ " Morate spojiti USB uređaj\n"
-#~ " na koji slika može biti zapisana."
+#~ " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
+#~ " uređaj tijekom sljedeće radnje."
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "u"
+#~ msgid "Select target device to write the image to"
+#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Greška</b>\n"
-#~ " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
-#~ " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
-#~ " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
+#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
+#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
+
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "Odaberi sliku"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Pojedinosti"
#~ msgid ""
#~ "<b>Success</b>\n"
@@ -404,29 +386,54 @@ msgstr ""
#~ " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n"
#~ " ako zatvorite aplikaciju."
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Pojedinosti"
-
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "Odaberi sliku"
-
-#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
-#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Something went wrong, please see the details\n"
+#~ " window for the exact error.\n"
+#~ " \n"
+#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Greška</b>\n"
+#~ " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
+#~ " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
+#~ " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
-#~ msgid "Select target device to write the image to"
-#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "u"
#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
#~ "\n"
-#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Upozorenje</b>\n"
-#~ " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
-#~ " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
+#~ "<b>Greška</b>\n"
+#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
#~ "\n"
-#~ " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
-#~ " uređaj tijekom sljedeće radnje."
+#~ " Morate spojiti USB uređaj\n"
+#~ " na koji slika može biti zapisana."
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Zapisnik slika"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Image: "
+#~ msgstr "Slika: "