aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e24e22d..04f05b1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -21,99 +21,99 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:110
+#: lib/isodumper.py:111
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:153 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
msgstr "Varukoopia:"
-#: lib/isodumper.py:154
+#: lib/isodumper.py:155
msgid "Image: "
msgstr "Tõmmis: "
-#: lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:156
msgid "Target Device: "
msgstr "Sihtseade: "
-#: lib/isodumper.py:158
+#: lib/isodumper.py:159
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Seade on ISO-tõmmise mahutamiseks liiga väike."
-#: lib/isodumper.py:165
+#: lib/isodumper.py:166
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Seadme maht on üle 32 gigabaidi. Kas tõesti soovite seda kasutada?"
-#: lib/isodumper.py:191
+#: lib/isodumper.py:192
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Haagitakse lahti kõik partitsioonid seadmes "
-#: lib/isodumper.py:193
+#: lib/isodumper.py:194
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Proovitakse lahti haakida "
-#: lib/isodumper.py:199
+#: lib/isodumper.py:200
msgid " was terminated by signal "
msgstr " lahtihaakimine katkestati signaaliga "
-#: lib/isodumper.py:199 lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206
msgid "Error, umount "
msgstr "Tõrge, "
-#: lib/isodumper.py:203
+#: lib/isodumper.py:204
msgid " successfully unmounted"
msgstr " haagiti edukalt lahti"
-#: lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:206
msgid " returned "
msgstr " lahtihaakimine tagastas koodi "
-#: lib/isodumper.py:208
+#: lib/isodumper.py:209
msgid "Execution failed: "
msgstr "Täitmine nurjus: "
-#: lib/isodumper.py:216
+#: lib/isodumper.py:217
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Mtab-i lugemine nurjus!"
-#: lib/isodumper.py:224 lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248
msgid "Reading error."
msgstr "Tõrge lugemisel."
-#: lib/isodumper.py:230
+#: lib/isodumper.py:231
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Teil pole seadmes kirjutamisõigust."
-#: lib/isodumper.py:235 lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237
msgid " to "
msgstr " asukohta "
-#: lib/isodumper.py:235
+#: lib/isodumper.py:236
msgid "Writing "
msgstr "Kirjutatakse "
-#: lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:237
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kopeeritakse asukohast "
-#: lib/isodumper.py:252 lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:274
+#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275
msgid "Writing error."
msgstr "Tõrge kirjutamisel."
-#: lib/isodumper.py:257
+#: lib/isodumper.py:258
msgid "Wrote: "
msgstr "Kirjutati: "
-#: lib/isodumper.py:269
+#: lib/isodumper.py:270
msgid " successfully written to"
msgstr " kirjutati edukalt asukohta "
-#: lib/isodumper.py:269
+#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
msgstr "Tõmmis "
-#: lib/isodumper.py:270
+#: lib/isodumper.py:271
msgid "Bytes written: "
msgstr "Baite kirjutati: "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr "Isodumperi käivitamine nõuab autentimist"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "IsoDumper"
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
msgstr "Rakendus .img- ja .iso-failide kirjutamiseks USB-pulgale"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "Select"
msgstr "Vali"
@@ -199,14 +199,18 @@ msgid "(None)"
msgstr "(Puudub)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+msgid "Select a folder in which to write the backup image"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Write to device"
msgstr "Kirjuta seadmele"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr ""
" Teil tuleb ühendada USB.pulk,\n"
" millele saab tõmmise kirjutada."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"