aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
commitfe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch)
treea44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/zh_TW.po
parent751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff)
downloadisodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5ff4fc2..31aa3f2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -312,12 +312,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#~ msgid ""
-#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be "
-#~ "unusable.\n"
-#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?"
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Something went wrong, please see the details\n"
+#~ " window for the exact error.\n"
+#~ " \n"
+#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
#~ msgstr ""
-#~ "寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n"
-#~ "您確定要在寫入裝置時退出嗎?"
+#~ "<b>錯誤</b>\n"
+#~ " 發生某些問題,請檢視細節視窗\n"
+#~ " 來了解確切的錯誤。\n"
+#~ " \n"
+#~ " 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n"
+#~ " 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
#~ msgid ""
#~ "<b>Success</b>\n"
@@ -336,16 +343,9 @@ msgstr ""
#~ " 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
+#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be "
+#~ "unusable.\n"
+#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>錯誤</b>\n"
-#~ " 發生某些問題,請檢視細節視窗\n"
-#~ " 來了解確切的錯誤。\n"
-#~ " \n"
-#~ " 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n"
-#~ " 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
+#~ "寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n"
+#~ "您確定要在寫入裝置時退出嗎?"