aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-10-07 20:48:44 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-10-07 20:48:44 +0200
commit49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1 (patch)
tree7e734b4d25513d9edbaf6aeb3fc187310cc85e67 /po/zh_HK.po
parentbd94b5004eda8841a76c7fc4e091643b463e78ef (diff)
downloadisodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.gz
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.bz2
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.xz
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.zip
Update po catalogs
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fbad225..6981789 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650
+#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640
msgid "Backup to:"
msgstr ""
@@ -266,87 +266,87 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:471
+#: lib/isodumper.py:470
msgid "Device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:474
msgid "Write Image:"
msgstr "寫入鏡像:"
-#: lib/isodumper.py:481
+#: lib/isodumper.py:480
msgid "&Write to device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:490
+#: lib/isodumper.py:489
msgid "Backup the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:494
+#: lib/isodumper.py:492
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:494
msgid "Format the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:497
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:504
+#: lib/isodumper.py:501
msgid "Report"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:511
+#: lib/isodumper.py:506
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:513
+#: lib/isodumper.py:508
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:515
+#: lib/isodumper.py:510
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:521
+#: lib/isodumper.py:516
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:542
+#: lib/isodumper.py:532
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:536
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:548
+#: lib/isodumper.py:538
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:540
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
+#: lib/isodumper.py:542
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: lib/isodumper.py:610
+#: lib/isodumper.py:600
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:618
+#: lib/isodumper.py:608
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -369,35 +369,35 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " 成功寫入到 "
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "已寫入: "
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "嘗試卸載分區 "
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "正在寫入 "
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " 被信號終止 "
-#~ msgid "Could not read mtab !"
-#~ msgstr "不能讀取: mtab !"
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "錯誤,卸載分區 "
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "執行錯誤: "
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " 成功卸載裝置"
#~ msgid " returned "
#~ msgstr " 已返回 "
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " 成功卸載裝置"
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "執行錯誤: "
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "錯誤,卸載分區 "
+#~ msgid "Could not read mtab !"
+#~ msgstr "不能讀取: mtab !"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " 被信號終止 "
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "正在寫入 "
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "嘗試卸載分區 "
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "已寫入: "
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "卸載以下裝置的所有分區 "
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " 成功寫入到 "