aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-29 09:11:56 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-29 09:11:56 +0200
commitebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b (patch)
tree0bf1c081f89ed36bc8d4881b50e05b3aa9f91044 /po/uk.po
parent2c9eac8dd891647f21e146bdbdcabfd585902af9 (diff)
downloadisodumper-ebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b.tar
isodumper-ebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b.tar.gz
isodumper-ebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b.tar.bz2
isodumper-ebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b.tar.xz
isodumper-ebaa3ab306836871f7650cdd04ae88ab3d0f234b.zip
Update catalog
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po126
1 files changed, 71 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 10c8e4b..027ea6a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-15 07:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:78
@@ -406,10 +406,26 @@ msgstr "Виконати"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
+#: lib/isodumper.py:600
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:610
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:611
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: lib/isodumper.py:619
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Інструмент для запису образів ISO на диск"
+#: lib/isodumper.py:619
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+msgstr ""
+
#: lib/isodumper.py:627
msgid ""
"Warning\n"
@@ -438,83 +454,83 @@ msgstr ""
"Програма з графічним інтерфейсом, призначена для записування файлів .img та ."
"iso на флешки USB"
-#~ msgid "Error, umount {} returned "
-#~ msgstr "Помилка, umount {} повернуто "
+#~ msgid "Backup to: "
+#~ msgstr "Резервна копія у: "
-#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512)"
-#~ msgstr "Некоректний підпис %s.sha512)"
+#~ msgid "&Backup the device"
+#~ msgstr "&Резервне копіювання пристрою"
-#~ msgid "Run Isodumper"
-#~ msgstr "Запуск Isodumper"
+#~ msgid "&Format the device"
+#~ msgstr "&Форматувати пристрій"
-#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-#~ msgstr "Щоб запустити isodumper, слід пройти розпізнавання"
+#~ msgid "&Refresh"
+#~ msgstr "&Освіжити"
-#~ msgid "%r not known to UDisks2"
-#~ msgstr "%r не є відомим UDisks2"
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "П&ро програму"
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "Демонтуємо усі розділи "
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Довідка"
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Намагаємося демонтувати "
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ви&йти"
-#~ msgid "Partition %s is busy"
-#~ msgstr "Розділ %s зайнято"
+#~ msgid "MD5 sum: "
+#~ msgstr "Сума MD5:"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " було перервано сигналом "
+#~ msgid "SHA1 sum: "
+#~ msgstr "Сума SHA1: "
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Помилка демонтування "
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " успішно записано на "
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " успішно демонтовано"
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "Записано: "
-#~ msgid " returned "
-#~ msgstr " повернуто "
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "Записуємо "
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Помилка виконання: "
+#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
+#~ msgstr "У вас немає прав для запису на пристрій"
#~ msgid "Could not read mtab !"
#~ msgstr "Не вдалося прочитати файл mtab!"
-#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
-#~ msgstr "У вас немає прав для запису на пристрій"
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "Помилка виконання: "
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Записуємо "
+#~ msgid " returned "
+#~ msgstr " повернуто "
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "Записано: "
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " успішно демонтовано"
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " успішно записано на "
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "Помилка демонтування "
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "Сума SHA1: "
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " було перервано сигналом "
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "Сума MD5:"
+#~ msgid "Partition %s is busy"
+#~ msgstr "Розділ %s зайнято"
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Ви&йти"
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "Намагаємося демонтувати "
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Довідка"
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "Демонтуємо усі розділи "
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "П&ро програму"
+#~ msgid "%r not known to UDisks2"
+#~ msgstr "%r не є відомим UDisks2"
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "&Освіжити"
+#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+#~ msgstr "Щоб запустити isodumper, слід пройти розпізнавання"
-#~ msgid "&Format the device"
-#~ msgstr "&Форматувати пристрій"
+#~ msgid "Run Isodumper"
+#~ msgstr "Запуск Isodumper"
-#~ msgid "&Backup the device"
-#~ msgstr "&Резервне копіювання пристрою"
+#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512)"
+#~ msgstr "Некоректний підпис %s.sha512)"
-#~ msgid "Backup to: "
-#~ msgstr "Резервна копія у: "
+#~ msgid "Error, umount {} returned "
+#~ msgstr "Помилка, umount {} повернуто "