aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-02 16:49:47 +0100
committerpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-02 16:49:47 +0100
commit4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540 (patch)
treeb6a512e89d99379c190c202135f90556de98eb6c /po/ja.po
parent05ac087387d64da87d948db975ec7e85ef0398ea (diff)
downloadisodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.gz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.bz2
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.xz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.zip
Updating po files with last modifications. Correction to update-po.sh.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po118
1 files changed, 69 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8379dbc..ebe4900 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,105 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../lib/isodumper.py:113
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
msgstr "イメージ: "
-#: ../lib/isodumper.py:114
+#: lib/isodumper.py:116
msgid "Target Device: "
msgstr "ターゲットデバイス: "
-#: ../lib/isodumper.py:130
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "すべてのパーティションをアンマウント: "
-#: ../lib/isodumper.py:132
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Trying to unmount "
msgstr "アンマウントを試みています "
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "アンマウント時にエラーが発生: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:151
msgid " was terminated by signal "
msgstr " は次のシグナルを受け取り、終了しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:142
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "アンマウント時にエラーが発生: "
+
+#: lib/isodumper.py:155
msgid " successfully unmounted"
msgstr " のアンマウントを完了しました"
-#: ../lib/isodumper.py:144
+#: lib/isodumper.py:157
msgid " returned "
msgstr " は次を返しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:147
+#: lib/isodumper.py:160
msgid "Execution failed: "
msgstr "実行に失敗しました: "
-#: ../lib/isodumper.py:155
+#: lib/isodumper.py:168
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "mtabを読み込めませんでした!"
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:170
+#: lib/isodumper.py:183
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
+#: lib/isodumper.py:188
msgid " to "
msgstr " → "
-#: ../lib/isodumper.py:176
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
+
+#: lib/isodumper.py:189
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "実行中: dd if="
-#: ../lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "次のデバイスへ書き込み中 "
-#: ../lib/isodumper.py:197
+#: lib/isodumper.py:210
msgid "Wrote: "
msgstr "書き込み: "
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "イメージ "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
+#: lib/isodumper.py:218
msgid " successfully written to"
msgstr " を次に書き込みました:"
-#: ../lib/isodumper.py:206
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "イメージ "
+
+#: lib/isodumper.py:219
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -122,7 +134,7 @@ msgstr ""
" OKを押して進める場合、作業が完了するまで \n"
" <b>USBメモリを抜かないでください</b>。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
@@ -139,53 +151,48 @@ msgstr ""
" アプリケーションを終了させると、ログファイルを\n"
" あなたのホーム ディレクトリに作成します。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
msgstr "書き込むイメージ:"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "デバイスに書き込むイメージファイルを選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select Image"
msgstr "イメージの選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "デバイスに書き込むイメージを選択"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid " "
msgstr " "
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Write to device"
msgstr "デバイスへ書き込む"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
+"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""
-"<b>エラー</b>\n"
-" ターゲットデバイスを見つけられませんでした。 \n"
-"\n"
-" イメージを書き込めるUSBメモリを \n"
-" 接続する必要があります。"
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -218,3 +225,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>エラー</b>\n"
+#~ " ターゲットデバイスを見つけられませんでした。 \n"
+#~ "\n"
+#~ " イメージを書き込めるUSBメモリを \n"
+#~ " 接続する必要があります。"