diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-08-21 19:35:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-08-21 19:35:52 +0200 |
commit | 15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171 (patch) | |
tree | 0c9ff84986e53445726c0163dd8cb751c3d326c2 /po/he.po | |
parent | 9cb191880de2767f1c0b2d6bd535e9f92b491b98 (diff) | |
parent | 7317504a432936ed703310d0f73dafeb880afc87 (diff) | |
download | isodumper-15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171.tar isodumper-15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171.tar.gz isodumper-15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171.tar.bz2 isodumper-15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171.tar.xz isodumper-15abc1864c5065cb9b65fe5c20d74be12c40c171.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/isodumper
Merge with master branch
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 137 |
1 files changed, 18 insertions, 119 deletions
@@ -1,23 +1,24 @@ -# Hebrew translation for isodumper package. -# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. -# Automatically generated, 2013. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # +# Translators: +# Automatically generated, 2013 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/isodumper.py:123 #, python-format @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #: lib/isodumper.py:356 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -144,14 +145,12 @@ msgid "Writing " msgstr "כותב " #: lib/isodumper.py:409 -#, fuzzy msgid "Executing copy from " -msgstr "מפעיל: dd if=" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:429 lib/isodumper.py:443 lib/isodumper.py:453 -#, fuzzy msgid "Writing error." -msgstr "כותב " +msgstr "" #: lib/isodumper.py:436 msgid "Wrote: " @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:520 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625 msgid "IsoDumper" @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:686 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "דיווח" #: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799 msgid "&Refresh" @@ -322,11 +321,11 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:732 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "הפעלה" #: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #: lib/isodumper.py:790 msgid "A tool for writing ISO images to a device" @@ -350,103 +349,3 @@ msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>הצלחה</b>\n" -#~ " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n" -#~ " \n" -#~ " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n" -#~ " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n" -#~ " היישום." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>שגיאה</b>\n" -#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n" -#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n" -#~ " \n" -#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n" -#~ " הבית שלך אם היישום סגור." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "אל" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "<b>שגיאה</b>\n" -#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n" -#~ "\n" -#~ " עליך לחבר מפתח USB\n" -#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות." - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "דמות: " - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "פרטים" - -#~ msgid "Write to device" -#~ msgstr "כתוב אל ההתקן" - -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "בחר דמות" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן" - -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." -#~ msgstr "" -#~ "<b>אזהרה</b>\n" -#~ " פעולה זו <b>תשמיד את כל הנתונים</b> שעל התקן היעד,\n" -#~ " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n" -#~ "\n" -#~ " במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n" -#~ " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע." |