aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
commitfe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch)
treea44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/fr.po
parent751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff)
downloadisodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po43
1 files changed, 13 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fd73ca7..57735c6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"fr/)\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Périphérique cible : "
#: lib/isodumper.py:184
msgid "Backup in: "
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde dans :"
#: lib/isodumper.py:247
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
"the backup will be unusable.\n"
"Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"La gravure est en cours. Quitter l'application en cours de gravure rendra le "
+"média ou la sauvegarde inutilisable.\n"
+"Etes-vous sûr de vouloir quitter pendant la gravure ?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
@@ -206,8 +209,8 @@ msgstr ""
" Quelquechose s'est mal passé. Veuillez consulter la fenêtre\n"
" des détails pour en savoir plus sur l'anomalie.\n"
"\n"
-" Le programme sera fermé en même temps que la fermeture de\n"
-" cette fenêtre, et un fichier journal isodumper.log sera sauvegardé\n"
+" Le programme sera fermé en même temps que la fermeture de \n"
+" cette fenêtre, et un fichier journal isodumper.log sera sauvegardé \n"
" dans le dossier .isodumper de votre répertoire personnel. "
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
@@ -318,29 +321,9 @@ msgid ""
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be "
-#~ "unusable.\n"
-#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La gravure est en cours. La stopper maintenant rendra votre disque "
-#~ "inutilisable.\n"
-#~ "Etes-vous sûr de vouloir quitter le programme en cours d'écriture ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Succès</b>\n"
-#~ " L'image a été correctement écrite sur le\n"
-#~ " périphérique cible.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n"
-#~ " de l'opération isodumper.log sera enregistré dans votre répertoire\n"
-#~ " personnel/.isodumper lorsque vous fermerez l'application."
+"<b>Succès</b>\n"
+" L'opération a réussi.\n"
+" \n"
+" Vous pouvez sortir maintenant, un fichier journal isodumper.log de \n"
+" l'opération sera sauvegardé dans votre répertoire_personnel/.isodumper/\n"
+" lorsque vous fermerez l'application."