diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2020-05-29 10:26:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2020-05-29 10:26:35 +0200 |
commit | bae35f2182efb358a31510b41743836ae67ee5d9 (patch) | |
tree | cea147e9f2abbbdd8e915da1b622283e01364d7e /po/fr.po | |
parent | a8978eaac987e79c517c2829f171428da85aeefd (diff) | |
parent | f44f1dc63358c44e455066d53ff61ce7fb31474a (diff) | |
download | isodumper-1.17.tar isodumper-1.17.tar.gz isodumper-1.17.tar.bz2 isodumper-1.17.tar.xz isodumper-1.17.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/isodumper1.17
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 63 |
1 files changed, 19 insertions, 44 deletions
@@ -10,10 +10,10 @@ # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014-2016 -# Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>, 2018 +# Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>, 2018,2020 # Guillaume Bernard, 2014 # Guillaume Bernard <filorin@laposte.net>, 2014 -# Guillaume Bernard, 2014 +# 884f67cbb4b8877bc6f908f001273e00_09ec0ed, 2014 # papoteur, 2013 # Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org>, 2013 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014 @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 07:13+0000\n" -"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 09:54+0200\n" +"Last-Translator: Geiger David <david.david@mageialinux-online.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -34,6 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81 msgid "Reading error." @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Erreur, le démontage de {} a été terminé par le signal {}" #: backend/raw_write.py:149 msgid "{} successfully unmounted" -msgstr " {} démonté correctement" +msgstr "{} démonté correctement" #: backend/raw_write.py:151 msgid "Error, umount returned {}" @@ -93,24 +94,25 @@ msgstr "N'a pas trouvé de fichier de signature {}\n" #: backend/raw_write.py:189 msgid "Sum file {} not found\n" -msgstr "" +msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme {}\n" #: backend/raw_write.py:219 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" -msgstr "" +msgstr "Signature incorrecte pour %s" #: backend/raw_write.py:221 msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "" +msgstr "Somme SHA3 : {}" #: backend/raw_write.py:226 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" -msgstr "" +msgstr "La somme de contrôle {} est correcte, et sa signature est valide" #: backend/raw_write.py:229 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" +"La somme de contrôle {} est correcte, mais la signature n'a pas été trouvée" #: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "" #: backend/raw_write.py:256 backend/raw_write.py:279 backend/raw_write.py:301 #: backend/raw_write.py:320 backend/raw_write.py:339 backend/raw_write.py:358 msgid "Error while doing persistent partition: " -msgstr "Erreur lors de la création de la partition de persistance :" +msgstr "Erreur lors de la création de la partition de persistance : " #: backend/raw_write.py:276 backend/raw_write.py:362 msgid "Persistent partition done" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue." #: lib/isodumper.py:221 msgid "Wrote: {}% " -msgstr "Écrit : {}%" +msgstr "Écrit : {}% " #: lib/isodumper.py:247 msgid "Backup confirmation" @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" -" L'image a été correctement écrite sur le\n" +"L'image a été correctement écrite sur le\n" " périphérique cible.\n" " Vous pouvez maintenant le débrancher, un journal\n" " de l'opération (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log sera " @@ -416,6 +418,9 @@ msgid "" "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " "and the format in a new dialog box." msgstr "" +"- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le volume " +"dans le format spécifié en FAT, exFAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer un " +"nom de volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." @@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "Sauvegarder le périphérique" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" -msgstr "" +msgstr "Formater en FAT, exFAT, NTFS ou ext :" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" @@ -546,7 +551,7 @@ msgstr "Non" #: lib/isodumper.py:678 msgid "A tool for writing ISO images to a device" -msgstr "Un outil pour écrire des images ISO sur une clé USB." +msgstr "Un outil pour écrire des images ISO sur une clé USB" #: lib/isodumper.py:678 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" @@ -581,33 +586,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Outil graphique pour écrire des fichiers .img et .iso sur clés USB et " "périphérique de mémoire" - -#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -#~ msgstr "Formater en FAT, NTFS ou ext :" - -#~ msgid "" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialog box." -#~ msgstr "" -#~ "- Formater le périphérique : créer une partition unique sur tout le " -#~ "volume dans le format spécifié en FAT, NTFS ou ext. Vous pourrez indiquer " -#~ "un nom de volume et le format dans une nouvelle boîte de dialogue." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" -#~ msgstr "" -#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, mais la signature n'a pas été " -#~ "trouvée." - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -#~ msgstr "" -#~ "La somme de contrôle sha512 est correcte, et sa signature est valide." - -#~ msgid "SHA512 sum: {}" -#~ msgstr "Somme SHA512 : {}" - -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" -#~ msgstr "Signature incorrecte pour %s.sha512" - -#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -#~ msgstr "N'a pas trouvé de fichier de somme SHA512 {}\n" |