aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
commitfe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch)
treea44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/es.po
parent751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff)
downloadisodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 733060f..a4f5cf6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -309,22 +309,8 @@ msgid ""
" you close the application."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Éxito</b>\n"
-#~ " La imagen fue grabada correctamente en el\n"
-#~ " dispositivo de destino.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n"
-#~ " operación se guardará en su directorio home\n"
-#~ " cuando cierre la aplicación."
+#~ msgid "Formatting the device"
+#~ msgstr "Formateando el dispositivo"
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
@@ -341,5 +327,19 @@ msgstr ""
#~ " Se gurdará un archivo isodumper.log con el contenido\n"
#~ " en su directorio home cuando se cierre la aplicación."
-#~ msgid "Formatting the device"
-#~ msgstr "Formateando el dispositivo"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Success</b>\n"
+#~ " The image was successfully written to the\n"
+#~ " target device.\n"
+#~ " \n"
+#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Éxito</b>\n"
+#~ " La imagen fue grabada correctamente en el\n"
+#~ " dispositivo de destino.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Puede desconectarlo ahora, un informe de la\n"
+#~ " operación se guardará en su directorio home\n"
+#~ " cuando cierre la aplicación."