aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2025-06-01 17:47:44 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2025-06-01 17:47:44 +0300
commit3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5 (patch)
treefe55f55d4032056cf8c287ebf3a0287ffd7106e3 /po/el.po
parent92b78030b918ff2b7c2ed251b5de00a39664e4a0 (diff)
downloadisodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar
isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.gz
isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.bz2
isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.xz
isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.zip
Update Greek translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po76
1 files changed, 34 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5d19cb7..e0cbade 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2023
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2025
# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018
# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
# dtsiamasiotis <dtsiamasiotis@gmail.com>, 2013-2014
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, "
-"2014-2016,2018-2023\n"
+"Last-Translator: Jim Spentzos, 2014\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης του πίνακα κατα
#: backend/raw_write.py:268
msgid "Additional partition added. Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Νέα προσθήκη κατάτμησης. Γίνεται μορφοποίηση...."
#: backend/raw_write.py:303 backend/raw_write.py:440
msgid "Persistent partition done"
@@ -172,11 +171,11 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της βάσης δεδομένων
#: lib/isodumper.py:431
msgid "Signature checked"
-msgstr ""
+msgstr "Ελέγχθηκε η υπογραφή"
#: lib/isodumper.py:444
msgid "Signature is bad"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή"
#: lib/isodumper.py:448
msgid "Signature file {} not found\n"
@@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "Έλεγχος "
#: lib/isodumper.py:688
msgid "Adding partition"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:693
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
@@ -286,19 +285,19 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:711
msgid "Added encrypted partition"
-msgstr ""
+msgstr "Προστέθηκε κρυπτογραφημένη κατάτμηση"
#: lib/isodumper.py:717
msgid "Adding encrypted partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης κρυπτογραφημένης κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:732
msgid "Added partition"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε προσθήκη κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:734
msgid "Adding partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:765
msgid "Success"
@@ -313,6 +312,8 @@ msgid ""
"You are free to unplug it now, a logfile \n"
"/var/log/magiback.log has been saved."
msgstr ""
+"Η αποσύνδεση είναι τώρα εφικτή, το αρχείο\n"
+"καταγραφών /var/log/magiback.log αποθηκεύτηκε."
#: lib/isodumper.py:781 lib/isodumper.py:801 lib/isodumper.py:1154
#: lib/isodumper.py:1171 lib/isodumper.py:1281 lib/isodumper.py:1299
@@ -324,6 +325,8 @@ msgid ""
"The operation completed, but with anomalies.\n"
" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
+"Η διεργασία δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς.\n"
+" Ανατρέξτε στα μηνύματα της προβολής καταγραφών"
#: lib/isodumper.py:804
msgid ""
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
#: lib/isodumper.py:853
msgid "ISO Image to copy: "
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα ISO προς αντιγραφή: "
#: lib/isodumper.py:860
msgid "IsoDumper"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgstr "Isodumper {}"
#: lib/isodumper.py:1005
msgid "Select the device to work on:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την συσκευή εργασίας:"
#: lib/isodumper.py:1009
msgid "Update list"
@@ -504,29 +507,34 @@ msgstr "Ενημέρωση της λίστας"
#: lib/isodumper.py:1012
msgid "Select operations"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή διεργασιών"
#: lib/isodumper.py:1020
msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom."
msgstr ""
+"Οι επιλεγμένες διεργασίες θα εκτελεστούν με τη σειρά από την κορυφή στην "
+"βάση."
#: lib/isodumper.py:1021
msgid ""
"If both write image and create partition are selected, the partition will be "
"created in the free space after the image."
msgstr ""
+"Αν επιλεγούν και οι δύο επιλογές, εγγραφής εικόνας και δημιουργίας "
+"κατάτμησης,\n"
+"η κατάτμηση θα δημιουργηθεί στον ελεύθερο χώρο μετά την εικόνα."
#: lib/isodumper.py:1026
msgid "Backup the device to:"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας της συσκευή σε:"
#: lib/isodumper.py:1037
msgid "Write Image from:"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή εικόνας από:"
#: lib/isodumper.py:1047
msgid "Create partition of type:"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία τύπου κατάτμησης:"
#: lib/isodumper.py:1050
msgid "Type:"
@@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Ετικέτα:"
#: lib/isodumper.py:1068
msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυπτογράφηση κατάτμησης μέσω LUKS, με κλειδί:"
#: lib/isodumper.py:1072
msgid "Key:"
@@ -570,7 +578,7 @@ msgstr "Εκτέλεση"
#: lib/isodumper.py:1078
msgid "When you are sure all options are correct, start:"
-msgstr ""
+msgstr "Αφού βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές είναι σωστές, ξεκινήστε:"
#: lib/isodumper.py:1081 lib/isodumper.py:1359
msgid "Execute"
@@ -594,7 +602,7 @@ msgstr "Έξοδος"
#: lib/isodumper.py:1157
msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
-msgstr ""
+msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής GPG του αρχείου αθροισμάτων απέτυχε!"
#: lib/isodumper.py:1160
msgid "Do you want to continue?"
@@ -602,18 +610,22 @@ msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
#: lib/isodumper.py:1168
msgid "The checksum file is signed"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο αθροίσματος ελέγχου είναι υπογεγραμμένο"
#: lib/isodumper.py:1174
msgid ""
"No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?"
msgstr ""
+"Δεν εντοπίστηκε υπογραφή GPG. Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτή την "
+"εικόνα;"
#: lib/isodumper.py:1183
msgid ""
"Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be "
"available."
msgstr ""
+"Πληροφορία: Το κλειδί που χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή έχει λήξει. Ίσως "
+"υπάρχει διαθέσιμη ενημερωμένη έκδοση."
#: lib/isodumper.py:1271
msgid "No image for backup is selected."
@@ -636,6 +648,7 @@ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί εικόνα για εγγραφή."
#: lib/isodumper.py:1302
msgid "Label length will be shorten to {} characters. Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Το μήκος της ετικέτας θα περιοριστεί σε {} χαρακτήρες. Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: lib/isodumper.py:1339
msgid "Label for the device:"
@@ -711,24 +724,3 @@ msgstr "Ένα γραφικό εργαλείο για την μορφοποίη
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Ένα γραφικό εργαλείο για την εγγραφή αρχείων .img και .iso σε κλειδιά USB"
-
-#~ msgid "Added encrypted persistent partition"
-#~ msgstr "Προστέθηκε μια κρυπτογραφημένη μόνιμη κατάτμηση"
-
-#~ msgid "Added persistent partition"
-#~ msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση"
-
-#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
-#~ msgstr "Αποτυχία προσθήκης της κρυπτογραφημένης μόνιμης κατάτμησης"
-
-#~ msgid "Adding persistent partition"
-#~ msgstr "Προσθήκη μόνιμης κατάτμησης"
-
-#~ msgid "Adding persistent partition failed"
-#~ msgstr "Αποτυχία προσθήκης της μόνιμης κατάτμησης"
-
-#~ msgid "Persistent partition added. Formatting..."
-#~ msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση. Γίνεται μορφοποίηση..."
-
-#~ msgid "or key expired"
-#~ msgstr "η το κλειδί έληξε"