diff options
| author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-06-01 17:47:44 +0300 |
|---|---|---|
| committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-06-01 17:47:44 +0300 |
| commit | 3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5 (patch) | |
| tree | fe55f55d4032056cf8c287ebf3a0287ffd7106e3 /po/el.po | |
| parent | 92b78030b918ff2b7c2ed251b5de00a39664e4a0 (diff) | |
| download | isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.gz isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.bz2 isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.tar.xz isodumper-3bc068d71d306a83de7918c7bc95309316ed09e5.zip | |
Update Greek translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/el.po')
| -rw-r--r-- | po/el.po | 76 |
1 files changed, 34 insertions, 42 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Automatically generated, 2013 -# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2023 +# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2025 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018 # Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014 # dtsiamasiotis <dtsiamasiotis@gmail.com>, 2013-2014 @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, " -"2014-2016,2018-2023\n" +"Last-Translator: Jim Spentzos, 2014\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης του πίνακα κατα #: backend/raw_write.py:268 msgid "Additional partition added. Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Νέα προσθήκη κατάτμησης. Γίνεται μορφοποίηση...." #: backend/raw_write.py:303 backend/raw_write.py:440 msgid "Persistent partition done" @@ -172,11 +171,11 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της βάσης δεδομένων #: lib/isodumper.py:431 msgid "Signature checked" -msgstr "" +msgstr "Ελέγχθηκε η υπογραφή" #: lib/isodumper.py:444 msgid "Signature is bad" -msgstr "" +msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή" #: lib/isodumper.py:448 msgid "Signature file {} not found\n" @@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "Έλεγχος " #: lib/isodumper.py:688 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη κατάτμησης" #: lib/isodumper.py:693 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -286,19 +285,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:711 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Προστέθηκε κρυπτογραφημένη κατάτμηση" #: lib/isodumper.py:717 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης κρυπτογραφημένης κατάτμησης" #: lib/isodumper.py:732 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Έγινε προσθήκη κατάτμησης" #: lib/isodumper.py:734 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης κατάτμησης" #: lib/isodumper.py:765 msgid "Success" @@ -313,6 +312,8 @@ msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" +"Η αποσύνδεση είναι τώρα εφικτή, το αρχείο\n" +"καταγραφών /var/log/magiback.log αποθηκεύτηκε." #: lib/isodumper.py:781 lib/isodumper.py:801 lib/isodumper.py:1154 #: lib/isodumper.py:1171 lib/isodumper.py:1281 lib/isodumper.py:1299 @@ -324,6 +325,8 @@ msgid "" "The operation completed, but with anomalies.\n" " Check carefully the messages in log view" msgstr "" +"Η διεργασία δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς.\n" +" Ανατρέξτε στα μηνύματα της προβολής καταγραφών" #: lib/isodumper.py:804 msgid "" @@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Σφάλμα" #: lib/isodumper.py:853 msgid "ISO Image to copy: " -msgstr "" +msgstr "Εικόνα ISO προς αντιγραφή: " #: lib/isodumper.py:860 msgid "IsoDumper" @@ -496,7 +499,7 @@ msgstr "Isodumper {}" #: lib/isodumper.py:1005 msgid "Select the device to work on:" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την συσκευή εργασίας:" #: lib/isodumper.py:1009 msgid "Update list" @@ -504,29 +507,34 @@ msgstr "Ενημέρωση της λίστας" #: lib/isodumper.py:1012 msgid "Select operations" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή διεργασιών" #: lib/isodumper.py:1020 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." msgstr "" +"Οι επιλεγμένες διεργασίες θα εκτελεστούν με τη σειρά από την κορυφή στην " +"βάση." #: lib/isodumper.py:1021 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Αν επιλεγούν και οι δύο επιλογές, εγγραφής εικόνας και δημιουργίας " +"κατάτμησης,\n" +"η κατάτμηση θα δημιουργηθεί στον ελεύθερο χώρο μετά την εικόνα." #: lib/isodumper.py:1026 msgid "Backup the device to:" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας της συσκευή σε:" #: lib/isodumper.py:1037 msgid "Write Image from:" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή εικόνας από:" #: lib/isodumper.py:1047 msgid "Create partition of type:" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία τύπου κατάτμησης:" #: lib/isodumper.py:1050 msgid "Type:" @@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Ετικέτα:" #: lib/isodumper.py:1068 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" -msgstr "" +msgstr "Κρυπτογράφηση κατάτμησης μέσω LUKS, με κλειδί:" #: lib/isodumper.py:1072 msgid "Key:" @@ -570,7 +578,7 @@ msgstr "Εκτέλεση" #: lib/isodumper.py:1078 msgid "When you are sure all options are correct, start:" -msgstr "" +msgstr "Αφού βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές είναι σωστές, ξεκινήστε:" #: lib/isodumper.py:1081 lib/isodumper.py:1359 msgid "Execute" @@ -594,7 +602,7 @@ msgstr "Έξοδος" #: lib/isodumper.py:1157 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" -msgstr "" +msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής GPG του αρχείου αθροισμάτων απέτυχε!" #: lib/isodumper.py:1160 msgid "Do you want to continue?" @@ -602,18 +610,22 @@ msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" #: lib/isodumper.py:1168 msgid "The checksum file is signed" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο αθροίσματος ελέγχου είναι υπογεγραμμένο" #: lib/isodumper.py:1174 msgid "" "No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?" msgstr "" +"Δεν εντοπίστηκε υπογραφή GPG. Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτή την " +"εικόνα;" #: lib/isodumper.py:1183 msgid "" "Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be " "available." msgstr "" +"Πληροφορία: Το κλειδί που χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή έχει λήξει. Ίσως " +"υπάρχει διαθέσιμη ενημερωμένη έκδοση." #: lib/isodumper.py:1271 msgid "No image for backup is selected." @@ -636,6 +648,7 @@ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί εικόνα για εγγραφή." #: lib/isodumper.py:1302 msgid "Label length will be shorten to {} characters. Do you want to continue?" msgstr "" +"Το μήκος της ετικέτας θα περιοριστεί σε {} χαρακτήρες. Θέλετε να συνεχίσετε;" #: lib/isodumper.py:1339 msgid "Label for the device:" @@ -711,24 +724,3 @@ msgstr "Ένα γραφικό εργαλείο για την μορφοποίη msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Ένα γραφικό εργαλείο για την εγγραφή αρχείων .img και .iso σε κλειδιά USB" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "Προστέθηκε μια κρυπτογραφημένη μόνιμη κατάτμηση" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "Αποτυχία προσθήκης της κρυπτογραφημένης μόνιμης κατάτμησης" - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Προσθήκη μόνιμης κατάτμησης" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Αποτυχία προσθήκης της μόνιμης κατάτμησης" - -#~ msgid "Persistent partition added. Formatting..." -#~ msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση. Γίνεται μορφοποίηση..." - -#~ msgid "or key expired" -#~ msgstr "η το κλειδί έληξε" |
