aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-10-12 21:48:06 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-10-12 21:48:06 +0200
commitc412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94 (patch)
tree6cd359365feed6c2a0d252a7bcc413caaf825c6d /po/ast.po
parent89a43d1b708a3ed7896ae171c1536242c2992a55 (diff)
downloadisodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.gz
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.bz2
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.xz
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.zip
Update catalogs with new strings.
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po461
1 files changed, 305 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3fe61e2..714a703 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -23,150 +23,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:53 backend/raw_write.py:83
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:63
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "Nun tienes permisu pa escribir nel preséu {}"
-#: backend/raw_write.py:92 backend/raw_write.py:106 backend/raw_write.py:115
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr ""
-
#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:190
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:192
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:197
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "La suma de comprobación {} ta bien y ta roblada"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:200
-msgid "The signature of the sum is false !"
-msgstr "¡La robla de la suma de comprobación ye falsa!"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:203
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
-msgstr "La suma de comprobación {} ta bien pero nun s'alcontró la robla"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:205
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187
-msgid "Timeout reached when {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301
-#: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:372
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:329
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:352
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:374
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:208
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Preséu de destín: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:217 lib/isodumper.py:221
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:235
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:240
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "El preséu formatióse esitosamente."
-#: lib/isodumper.py:244
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Asocedió un fallu mentanto se creaba una partición."
-#: lib/isodumper.py:248
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:252
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Asocedió un fallu."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:262 lib/isodumper.py:655
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
-#: lib/isodumper.py:273
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:279 lib/isodumper.py:375 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "¿Quies sobrescribir el ficheru?"
-#: lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -174,86 +211,104 @@ msgstr ""
"El direutoriu de destín ye mui pequeñu como pa recibir la copia de seguranza "
"(precísense %sMB)"
-#: lib/isodumper.py:321 lib/isodumper.py:641 lib/isodumper.py:817
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:334
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} escribióse con ésitu en {target}"
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "El preséu ye mui pequeñu como pa contener la ISO."
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:361 lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Alvertencia"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "El preséu ye de más de 32GB, ¿De xuru que quies usalu?"
-#: lib/isodumper.py:369
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:371
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:371
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:391
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:392
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:415
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:434
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Ésitu"
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -263,23 +318,24 @@ msgstr ""
" va facer que la copia de seguranza nun sirva.\n"
" ¿De xuru que quies colar demientres la escritura?"
-#: lib/isodumper.py:478 lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: lib/isodumper.py:518
-msgid "Image "
-msgstr "Imaxe"
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:588
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:523
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "IsoDumper de Mageia"
-#: lib/isodumper.py:525
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -288,11 +344,11 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:529
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "Tamién ufre una carauterística pa formatiar el preséu USB."
-#: lib/isodumper.py:531
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -300,13 +356,13 @@ msgstr ""
"IsoDumper pue llanzase dende l'escritoriu o la terminal col comandu "
"«isodumper»."
-#: lib/isodumper.py:533
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:534
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -314,7 +370,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:537
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -323,24 +379,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:542
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:544
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -350,26 +406,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:551
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:580
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Escoyeta d'una imaxe"
-#: lib/isodumper.py:581
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -378,121 +434,187 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Preséu nel que trabayar:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:625
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:631
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:633
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Cifrar la partición"
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:634
+#: lib/isodumper.py:860
msgid "Key:"
msgstr "Clave:"
-#: lib/isodumper.py:647
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:650
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:652
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formatiar la unidá"
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
-#: lib/isodumper.py:659
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:662 lib/isodumper.py:772
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: lib/isodumper.py:664
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
-#: lib/isodumper.py:666
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: lib/isodumper.py:668
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Colar"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 nun ta disponible nel sistema"
-#: lib/isodumper.py:689
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:693
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:697
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:699
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:701
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
-
-#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:773
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: lib/isodumper.py:742
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Aceutar"
-#: lib/isodumper.py:752
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: lib/isodumper.py:753
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: lib/isodumper.py:761
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Semeyes: Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:762
+#: lib/isodumper.py:1146
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Una ferramienta pa escribir imáxenes ISO en preseos"
-#: lib/isodumper.py:771
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
+
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
msgstr "Una ferramienta gráfica pa formatiar preseos USB"
@@ -500,3 +622,30 @@ msgstr "Una ferramienta gráfica pa formatiar preseos USB"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Una ferramienta gráfica pa escibir ficheros IMG ya ISO en preseos USB"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Asocedió un fallu."
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Preséu nel que trabayar:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Cifrar la partición"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formatiar la unidá"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Imaxe"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Preséu de destín: "
+
+#~ msgid "The signature of the sum is false !"
+#~ msgstr "¡La robla de la suma de comprobación ye falsa!"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "La suma de comprobación {} ta bien y ta roblada"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr "La suma de comprobación {} ta bien pero nun s'alcontró la robla"