summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
blob: 37ec314f4a11633b61d66333f7272c0178961873 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# Bangla Translation of indexhtml.pot.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004.
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 23:55+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
msgstr "Mandriva ব্যবহারকারী"

#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux-এ আপনাকে স্বাগতম"

#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
msgstr "Mandriva Linux-এ আপনাকে স্বাগতম!"

#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "হ্যালো,"

#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandriva Linux ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু প্রয়োজনীয় "
"ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:"

#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল "
"প্রয়োজনীয় বিবরণ %s ওয়েবসাইটে উপস্থিত আছে।"

#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandriva Store"
msgstr "Mandriva Store"

#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
"%s হচ্ছে Mandriva-এর অনলাইন স্টোর।ধন্যবাদ এর নতুন ধারাকে যা পণ্য, পরিসেবা এবং "
"তৃতীয় পক্ষের সমাধান ক্রয় কে এত সহজ করেছে!"

#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandriva Club"
msgstr "Mandriva Club"

#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"%s -এর সদস্য হয়ে যান! আকর্ষণীয় সুযোগ-সুবিধা ছাড়াও ব্যবহারকারীরা %s-এ আড্ডায় মিলিত "
"হন এবং এখান থেকে শতাধিক অ্যাপ্লিকেশন ডাউনলোড করতে পারেন।"

#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandriva Expert"
msgstr "Mandriva Expert"

#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
"Mandriva-এর সাহায্যকারী দলের সাহায্য পেতে হলে %s হলো আপনার প্রাথমিক গন্তব্যস্থল।"

#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandriva Online"
msgstr "ম্যান্ড্রিবঅনলাইন (Mandriva Online)"

#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"%s হচ্ছে Mandriva-এর নতুনতম পরিসেবা। এটি আপনার কমপিউটারকে কেন্দ্রীয় এবং সয়ংক্রিয় "
"পরিসেবার মাধ্যমে আপটুডেট রাখতে সাহায্য করবে।"

#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "আপনার অনুগত,"

#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva-এর দল"

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "স্বাগতম"

#  title (<h1>) of the html page
#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
#~ msgstr "Mandriva Linux পছন্দ করার জন্য আপনাকে অভিনন্দন!"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux সিস্টেমের জন্য Mandriva আপনাকে ব্যাপক সংখ্যক পন্য এবং সেবা "
#~ "প্রদান করে থাকে। শুধু নির্দিষ্ট করুন এবং ক্লিক্ করুন এবং Mandriva Linux সমন্ধে "
#~ "সবকিছু জানুন।"

#~ msgid ""
#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
#~ "usability."
#~ msgstr ""
#~ "mandriva.com ওয়েবসাইটে আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন প্রকাশকের সাথে "
#~ "যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল প্রয়োজনীয় বিবরণ উপস্থিত আছে।"

# up-to-date মানে কি?
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
#~ "service."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Online Mandriva প্রদত্ত একটি নতুন সেবা। কেন্দ্রীয় এবং সয়ংক্রিয় সেবার "
#~ "মাধ্যমে এটা আপনার কম্পিউটারকে up-to-date রাখে।"

#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"
#~ msgstr "ম্যান্ড্রিবঅনলাইন (Mandriva Online)"

# অথবা: লিনাক্স সম্প্রদায় এবং ওপেনসোর্স লিনাক্স প্রজেক্টসমূহের উদ্দেশ্যে Mandriva Linux.com ওয়েবসাইট।
#~ msgid ""
#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
#~ "open source Linux projects."
#~ msgstr ""
#~ "লিনাক্স সম্প্রদায় এবং ওপেনসোর্স লিনাক্স প্রজেক্টসমূহের জন্যই Mandriva Linux.com "
#~ "ওয়েবসাইট নিবেদিত।"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
#~ "and much more!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Linux ব্যবহারকারীদের উদ্দেশ্যে Mandriva Club ওয়েবসাইট, সদস্য হিসেবে "
#~ "সাইন-আপ করলে আপনি একচেটিয়া কিছু সুবিধা পাবেন: ফোরামে একচেটিয়া বিচরণ, পণ্য "
#~ "এবং RPM ডাউনলোড, Mandriva Linux পন্যে ছাড় সহ আরও অনেক!"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
#~ "never been so easy!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Store Mandriva-এর অনলাইন বিক্রয় কেন্দ্র। এর নতুন চেহারা এবং অনুভুতিকে "
#~ "ধন্যবাদ কারণ পন্য ক্রয়, সার্ভিস বা তৃতীয় পক্ষের সমাধান এর আগে এত সহজ ছিলনা!"

#~ msgid ""
#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
#~ "Mandriva's support team."
#~ msgstr ""
#~ "Mandrkaesoft-এর সাহায্যকারী দলের সাহায্য পেতে হলে Mandriva Expert হলো আপনার "
#~ "প্রাথমিক গন্তব্যস্থল।"