summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po258
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
deleted file mode 100644
index 4420ebe..0000000
--- a/po/wa.po
+++ /dev/null
@@ -1,258 +0,0 @@
-# wa.po file for the gtk+mdk package.
-# Copyright (C) 2003 Mandriva, SA
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2003,2005.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Uzeus di Mandriva"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Diè wåde,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou Mandriva Linux. Chal "
-"pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di "
-"vosse distribucion Linux favorite."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s c' est li botike so fyis di Mandriva. Avou l' novele rivnance di s' waibe "
-"c' est co pus åjhey d' atchter des prodûts, des siervices ou des solucions "
-"di tîcès pårteyes!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Divnoz on mimbe do %s! Dås avantaedjes sipeciås a des priviledjes escluzifs, "
-"%s c' est l' plaece wice ki vos pôroz rescontrer des ôtès uzeus eyet "
-"aberweter des cintinnes d' ahessåves programes."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe "
-"di sopoirt Mandriva."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s (Mandriva so fyis) est li dierin siervice da Mandriva. I vs permete "
-"d' aveur vosse copiutrece todi a djoû, gråces a on siervice cintrålijhî ey "
-"otomatijhî."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Ki ça vos våye bén,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "L' ekipe di Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Bénvnowe"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Gråces di tchoezi Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva vos ofrixh ene fortchete di prodûts et siervices complets po vs "
-#~ "aidî a profiter å mia di vosse sistinme Mandriva Linux. Vos n' avoz k' a "
-#~ "clitchî so les hårdêyes chal pa dzo po saveur totafwait so Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li waibe mandriva.com a totes les racsegnes po dmorer e contak avou "
-#~ "l' eplaideu do sistinme Linux åjhey a-z eployî avou l' pus di "
-#~ "fonccionålités."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online (Mandriva so fyis) est li dierin siervice da Mandriva. I "
-#~ "vs permete d' aveur vosse copiutrece todi a djoû, gråces a on siervice "
-#~ "cintrålijhî ey otomatijhî."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com c' est l' waibe dédiyeye al kiminålté Linux eyet åzès "
-#~ "pordjets di programes libes po Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Li club di Mandriva c' est l' waibe dédiyeye ås uzeus di Mandriva Linux. "
-#~ "Si vos vs fjhoz mimbe, ça vs dene droet a des avantaedjes sipeciås a èn "
-#~ "accès escluzifs åzès foroms, l' aberwetaedje di prodûts eyet pacaedjes "
-#~ "RPM, des rmetaedjes so des prodûts Mandriva Linux et co d' pus!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store c' est li botike so fyis di Mandriva. Avou l' novele "
-#~ "rivnance di s' waibe c' est co pus åjhey d' atchter des prodûts, des "
-#~ "siervices ou des solucions di tîcès pårteyes!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance "
-#~ "directumint di l' ekipe di sopoirt Mandriva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nos estans firs di vs forni li distribucion li pus uzeu-amishtåve eyet "
-#~ "plinne di fonccionålités k' i gn åye. Nos esperans k' ele vos denrè "
-#~ "plinmint satisfaccion po ds ans et des razans."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di "
-#~ "vosse distribucion Linux favorite. C' est eto ene clapante plaece po "
-#~ "dischovri des noveas prodûts et siervices."
-
-#~ msgid "MandrivaClub.com"
-#~ msgstr "MandrivaClub.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nos vs ricmandans grandmint di rdjonde le %s po-z aveur tos les "
-#~ "advintaedjes ki nos ofrixhans, priviledjes escluzifs, eyet èn accès a des "
-#~ "cintinnes d' ahessåves programes."
-
-#~ msgid "Mandriva Store.com"
-#~ msgstr "Mandriva Store.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions "
-#~ "at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atchtez les dierins prodûts et siervices di Mandriva, eyet les solucions "
-#~ "di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official "
-#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance "
-#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vos avoz måy mezåjhe d' aidance tecnike, do sopoirt po ls incidints "
-#~ "pout esse atchté sol botike (Mandriva Store.com) wice ki vos ploz eto "
-#~ "eredjistrer vosse paket Mandriva Linux oficir. Adon, vos n' åroz k' a vs "
-#~ "elodjî e %s po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe di sopoirt "
-#~ "Mandriva eyet des uzeus del kiminålté."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vos estoz interessé di contribouwer å prodjet daegnrece di Linux et "
-#~ "des libès programes, alez vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %"
-#~ "s."