summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po199
1 files changed, 0 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 50e3270..0000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-uk.po to ukrainian
-# $Id$
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
-# Ihor Paslavskyi <igor_pas@mail.lviv.ua>, 2003.
-# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003.
-# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2004.
-# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-uk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-03 14:17+0300\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
-"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Користувачі Mandriva"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Вітаємо,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Сподіваємось, що Ви повністю задоволені Мандріва Лінаксом. Далі надається "
-"список корисних майданчиків у світових тенетах:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Майданчик %s надає всю необхідну інформацію для підтримання контакту з "
-"виробником Вашого улюбленого дистрибутива Лінакс."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому вигляду "
-"придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх виробників "
-"стало як ніколи легким!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Станьте учасником %s! Від спеціальних акцій до виключних пропозицій, %s -- "
-"це місце, де користувачі можуть зустрічатися і звантажувати сотні програмних "
-"продуктів."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s -- це головне місце для отримання допомоги від групи супроводу Mandriva."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає можливість "
-"підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень через "
-"централізовану і автоматизовану систему."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Щиро Ваш,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Група Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Ласкаво просимо!"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Вітаємо з вибором Мандріва Лінакс!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva забезпечує повний спектр продуктів і послуг, які допоможуть "
-#~ "працювати з системою Мандріва Лінакс. Нижче подано короткий перелік "
-#~ "послуг і служб підтримки, які надає Mandriva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Веб-вузол mandriva.com надає все необхідне для підтримання зручного і "
-#~ "повного зв'язку з видавцем Лінакса."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає "
-#~ "можливість підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень "
-#~ "через централізовану і автоматизовану систему."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com - це вузол веб, створений для спільноти користувачів "
-#~ "Лінакса і проектів з відкритим кодом."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club - це веб-вузол, створений для користувачів Мандріва "
-#~ "Лінакса. Підписка в клубі надає виняткові переваги: доступ до форумів, "
-#~ "звантаження файлів RPM і програм, знижки на продукти Мандріва Лінакса і "
-#~ "багато іншого!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому "
-#~ "вигляду придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх "
-#~ "виробників стало як ніколи легким!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert - це головне місце для отримання допомоги від групи "
-#~ "супроводу Mandriva."