summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po151
1 files changed, 77 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index e3e5886..fd4d18c 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -24,112 +24,115 @@ msgstr "Maligayang Pagdating"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Ang Mandrakesoft ay nag-aalay ng isang komprehensibong hanay ng mga produkto "
-"at serbisyo para makatulong sa inyong mapakinabangan ng ganap ang inyong "
-"sistema ng Mandrakelinux. Basta itutok at pumindot nang malaman ang lahat ng "
-"tungkol sa Mandrakelinux!"
+"Ang Mandriva ay nag-aalay ng isang komprehensibong hanay ng mga produkto at "
+"serbisyo para makatulong sa inyong mapakinabangan ng ganap ang inyong "
+"sistema ng Mandriva Linux. Basta itutok at pumindot nang malaman ang lahat "
+"ng tungkol sa Mandriva Linux!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Ang mandrakesoft.com na website ay nagbibigay ng kompletong detalye para sa "
+"Ang mandriva.com na website ay nagbibigay ng kompletong detalye para sa "
"pakikipag-ugnayan sa tagapaglimbag ng sistema ng Linux na may pinakamaraming "
"katangian at pinakamahusay na gamit."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Ang Mandrakeonline ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandrakesoft. "
+"Ang Mandriva Online ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandriva. "
"Pinapahintulutan nito kayong panatilihing naaayon sa bago ang inyong "
"computer sa pamamagitan ng sentralado at automatic na serbisyo."
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Ang Mandrakelinux.com ay ang website na nakahandog para sa komunidad ng "
+"Ang Mandriva Linux.com ay ang website na nakahandog para sa komunidad ng "
"Linux at mga proyektong pang Linux na open source."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Ang Mandrakeclub ay ang website na handog sa mga gumagamit ng Mandrakelinux. "
-"Ang pagsali ay magbibigay sa inyo ng mga eksklusibong benepisyo: "
+"Ang Mandriva Club ay ang website na handog sa mga gumagamit ng Mandriva "
+"Linux. Ang pagsali ay magbibigay sa inyo ng mga eksklusibong benepisyo: "
"eksklusibong access sa mga forum, RPM at download ng mga produkto, tawad sa "
-"mga Mandrakelinux na produkto at higit na marami pa!"
+"mga Mandriva Linux na produkto at higit na marami pa!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Ang Mandrakestore ay ang online na tindahan ng Mandrakesoft. Salamat sa bago "
+"Ang Mandriva Store ay ang online na tindahan ng Mandriva. Salamat sa bago "
"nitong itsura -at- pakiramdam, ang pagbili ng mga produkto, serbisyo o "
"solusyong alay ng ibang tao ay higit pang napadali!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Ang Mandrakeexpert ay ang pangunahing destinasyon para makatanggap ng tulong "
-"mula sa koponang pang-suporta ng Mandrakesoft."
+"Ang Mandriva Expert ay ang pangunahing destinasyon para makatanggap ng "
+"tulong mula sa koponang pang-suporta ng Mandriva."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Mga Gumagamit ng Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Mga Gumagamit ng Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Maligayang pagdating sa Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Maligayang pagdating sa Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -139,13 +142,13 @@ msgstr "Hello,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Kami ay umaasa na kayo ay masisiyahan sa Mandrakelinux, nasa ilalim ang "
+"Kami ay umaasa na kayo ay masisiyahan sa Mandriva Linux, nasa ilalim ang "
"talaan ng mga kapaki-pakinabang na website:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -155,19 +158,19 @@ msgstr ""
"Ang %s na website ay nagbibigay ng kompletong detalye para sa pakikipag-"
"ugnayan sa tagapaglimbag ng inyong paboritong distribusyon ng Linux."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"Ang %s ay ang online na tindahan ng Mandrakesoft. Salamat sa bago nitong "
-"itsura -at- pakiramdam, ang pagbili ng mga produkto, serbisyo o solusyong "
-"alay ng ibang tao ay higit pang napadali!"
+"Ang %s ay ang online na tindahan ng Mandriva. Salamat sa bago nitong itsura -"
+"at- pakiramdam, ang pagbili ng mga produkto, serbisyo o solusyong alay ng "
+"ibang tao ay higit pang napadali!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -176,33 +179,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maging kasapi ng %s! Maliban sa pagbibigay ng espesyal na alay at mga "
"eksklusibong benepisyo, ang %s ay isang lugar kung saan nagkikita ang mga "
-"gumagamit ng Mandrakelinux at makakapag-download ng daan-daang mga "
+"gumagamit ng Mandriva Linux at makakapag-download ng daan-daang mga "
"application."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
"Ang %s ay ang pangunahing destinasyon para makatanggap ng tulong mula sa "
-"koponang pang-suporta ng Mandrakesoft."
+"koponang pang-suporta ng Mandriva."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Ang %s ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandrakesoft. "
-"Pinapahintulutan nito kayong panatilihing naaayon sa bago ang inyong "
-"computer sa pamamagitan ng sentralado at automatic na serbisyo."
+"Ang %s ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandriva. Pinapahintulutan "
+"nito kayong panatilihing naaayon sa bago ang inyong computer sa pamamagitan "
+"ng sentralado at automatic na serbisyo."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -211,5 +214,5 @@ msgstr "Matapat na Sumasainyo,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Ang koponan ng Mandrakesoft"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Ang koponan ng Mandriva"