summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po133
1 files changed, 68 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 626bc32..f0654da 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:56-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai\n"
@@ -24,100 +24,103 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับ"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "ขอแลดงความยินดีที่ท่านเลือกใช้ Mandrakelinux"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "ขอแลดงความยินดีที่ท่านเลือกใช้ Mandriva Linux"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft มีสินค้าและบริการให้ท่านเลือกใช้มากมาย "
-"เพียงแค่ชี้และกดเพื่อสอบถามทุกอย่างเกี่ยวกับ Mandrakelinux!"
+"Mandriva มีสินค้าและบริการให้ท่านเลือกใช้มากมาย เพียงแค่ชี้และกดเพื่อสอบถามทุกอย่างเกี่ยวกับ "
+"Mandriva Linux!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Website ของ mandrakesoft.com มีรายละเอียดต่างๆเพื่อให้ท่าน สามารถติดต่อกับสำนักงานได้ง่าย "
+"Website ของ mandriva.com มีรายละเอียดต่างๆเพื่อให้ท่าน สามารถติดต่อกับสำนักงานได้ง่าย "
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline คือบริการล่าสุดของ "
-"Mandrakesoftเพื่อให้คอมพิวเตอร์ของท่านมีโปรแกรมที่ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา"
+"Mandriva Online คือบริการล่าสุดของ "
+"Mandrivaเพื่อให้คอมพิวเตอร์ของท่านมีโปรแกรมที่ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Mandrakelinux.com คือ website สำหรับชาว Linux และ โปรเจก opensource Linux"
+"Mandrivalinux.com คือ website สำหรับชาว Linux และ โปรเจก opensource Linux"
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub คือ website สำหรับผู้ใช้ Mandrakelinux "
+"Mandriva Club คือ website สำหรับผู้ใช้ Mandriva Linux "
"การสมัครเป็นสมาชิกที่นี่ท่านจะได้รับสิทธิหลายๆประการเช่นถามตอบปัญหา download RPMs "
"และได้รับส่วนลดในการสั่งซื้อสินค้าเป็นต้น"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
-msgstr "Mandrakestore คือร้านค้า online ของ Mandrake การสั่งซื้อสามารถทำได้ง่ายมาก"
+msgstr "Mandriva Store คือร้านค้า online ของ Mandriva การสั่งซื้อสามารถทำได้ง่ายมาก"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
-msgstr "Mandrakeexpert คือที่ๆคุณจะได้รับความช่วยเหลือจาก ทีมงานของ Mandrakesoft "
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
+msgstr "Mandriva Expert คือที่ๆคุณจะได้รับความช่วยเหลือจาก ทีมงานของ Mandriva "
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "ผู้ใช้ Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "ผู้ใช้ Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandriva Linux"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -127,11 +130,11 @@ msgstr "สวัสดี"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
-msgstr "เราหวังว่าท่านจะพอใจกับ Mandrakelinux ข้างล่างคือ website ที่ควรรู้จัก"
+msgstr "เราหวังว่าท่านจะพอใจกับ Mandriva Linux ข้างล่างคือ website ที่ควรรู้จัก"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -139,16 +142,16 @@ msgid ""
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr " %s มีรายละเอียดต่างๆเพื่อให้ท่าน สามารถติดต่อกับสำนักงานได้ง่าย "
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
-msgstr "%s คือร้านค้า online ของ Mandrake การสั่งซื้อสามารถทำได้ง่ายมาก"
+msgstr "%s คือร้านค้า online ของ Mandriva การสั่งซื้อสามารถทำได้ง่ายมาก"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -159,25 +162,25 @@ msgstr ""
"โปรแกรมใช้งานมากมาย"
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
-msgstr "%sคือที่ๆคุณจะได้รับความช่วยเหลือจาก ทีมงานของ Mandrakesoft "
+msgstr "%sคือที่ๆคุณจะได้รับความช่วยเหลือจาก ทีมงานของ Mandriva "
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s คือบริการล่าสุดของ Mandrakesoftเพื่อให้คอมพิวเตอร์ของท่านมีโปรแกรมที่ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา "
+"%s คือบริการล่าสุดของ Mandrivaเพื่อให้คอมพิวเตอร์ของท่านมีโปรแกรมที่ทันสมัยอยู่ตลอดเวลา "
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -186,5 +189,5 @@ msgstr "ขอแสดงความนับถือ"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "ทีมงานMandrakesoft"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "ทีมงานMandriva"