summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po199
1 files changed, 0 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 6017b95..0000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-sl.po to
-# translation of indexhtml-sl.po to Slovenščina
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>, 2004.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>, 2004.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:41+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
-"Language-Team: <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "uporabniki Mandriva"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Dobrodošli v Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Dobrodošli v Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Pozdravljeni,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Upamo, da ste popolnoma zadovoljni z Mandriva Linuxom, spodaj je seznam "
-"uporabnih spletnih strani:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Spletna stran %s vam pove vse, kar morate vedeti, da lahko ostanete na vezis "
-"proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s je Mandrivaova internetna trgovina. Zahvaljujoč njenemu novemu izgledu in "
-"občutku je kupovanje izdelkov, storitev in drugih rešitev lahko kot še "
-"nikoli."
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Postanite član %sa! Od posebnih ponudb do privilegijev, %s je prostor, kjer "
-"se dobivajo uporabniki in prenašajo stotine programov."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrivaova skupina za "
-"tehnično pomoč."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s je najnovejša Mandriva storitev. Omogoča vam, da se programi obnavljajo s "
-"pomočjo centralizirane in avtomatizirane storitve."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "S spoštovanjem,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Skupina Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Dobrodošli"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Čestitke za izbiro Mandriva Linuxa!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva nudi obsežen razpon izdelkov in storitev, ki vam pomagajo, da "
-#~ "naredite iz vašega sistema Mandriva Linux kar največ. Oglejte si "
-#~ "povezave, da izveste vse o Mandriva Linuxu!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spletna stran mandriva.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko "
-#~ "ostanete na vezi s proizvajalcem sistema Linux z največ možnostmi in "
-#~ "najboljšo uporabnostjo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online je najnovejša Mandrivaova storitev. Omogoča vam "
-#~ "obnavljanje programov s pomočjo centralizirane in avtomatizirane storitve."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com je stran posvečena Linuxovi skupnosti in odprokodnim "
-#~ "Linuxovim projektom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club je stran namenjena uporabnikom Mandriva Linuxa. Članstvo "
-#~ "vam nudi nekatere ekskluzivne ugodnosti: ekskluziven dostop do forumov, "
-#~ "RPMov in prenosa izdelkov, popustov na Mandriva Linuxove izdelke in še "
-#~ "mnogo več!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store je Mandrivaova internetna trgovina. Zahvaljujoč novemu "
-#~ "izgledu in občutku je nakup izdelkov, storitev in drugih rešitev lahek "
-#~ "kot še nikoli!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrivaova "
-#~ "skupina za tehnično pomoč."