summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po154
1 files changed, 78 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 86d3a5a..96b73b5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:48+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -24,110 +24,113 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Поздравляем с выбором Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Поздравляем с выбором Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft предлагает широкий выбор продуктов и услуг, призванных помочь "
-"при создании своей системы Mandrakelinux. Просто выберите и кликните, чтобы "
-"узнать всё, что вас интересует о Mandrakelinux!"
+"Mandriva предлагает широкий выбор продуктов и услуг, призванных помочь при "
+"создании своей системы Mandriva Linux. Просто выберите и кликните, чтобы "
+"узнать всё, что вас интересует о Mandriva Linux!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Сайт mandrakesoft.com предоставляет всю информацию для того, чтобы вы "
-"находились в курсе событий издателя вашего любимого дистрибутива Linux. "
+"Сайт mandriva.com предоставляет всю информацию для того, чтобы вы находились "
+"в курсе событий издателя вашего любимого дистрибутива Linux. "
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline это новейший сервис от Mandrakesoft. Он позволяет вам "
-"обновлять софт вашего компьютера с помощью централизованного и "
-"автоматизированного сервиса."
+"Mandriva Online это новейший сервис от Mandriva. Он позволяет вам обновлять "
+"софт вашего компьютера с помощью централизованного и автоматизированного "
+"сервиса."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Сайт Mandrakelinux.com посвящен сообществу Linux и проектам с открытыми "
+"Сайт Mandriva Linux.com посвящен сообществу Linux и проектам с открытыми "
"исходниками."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub - это веб-сайт, предназначенный для пользователей "
-"Mandrakelinux. Вступив в него, вы получите особые преимущества: эксклюзивный "
-"доступ к форумам, загрузка файлов RPM и целых продуктов, скидки на продукты "
-"Mandrakelinux и многое другое!"
+"Mandriva Club - это веб-сайт, предназначенный для пользователей Mandriva "
+"Linux. Вступив в него, вы получите особые преимущества: эксклюзивный доступ "
+"к форумам, загрузка файлов RPM и целых продуктов, скидки на продукты "
+"Mandriva Linux и многое другое!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore это интернет-магазин Mandrakesoft. Его обновленный вид делает "
+"Mandriva Store это интернет-магазин Mandriva. Его обновленный вид делает "
"удобным приобретение продуктов, сервисов и решений от сторонних "
"разработчиков!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert это основное место для получения помощи от команды поддержки "
-"Mandrakesoft."
+"Mandriva Expert это основное место для получения помощи от команды поддержки "
+"Mandriva."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Пользователи Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Пользователи Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Добро пожаловать в Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Добро пожаловать в Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -137,13 +140,13 @@ msgstr "Привет,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Мы надеемся что Mandrakelinux вас полностью устраивает, ниже находится "
+"Мы надеемся что Mandriva Linux вас полностью устраивает, ниже находится "
"список полезных веб-сайтов:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -153,19 +156,19 @@ msgstr ""
"Веб-сайт %s содержит всю информацию, которая поможет вам быть в курсе "
"событий издателя вашего любимого дистрибутива Linux."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s это онлайн-магазин Mandrakesoft. Благодаря его новому внешнему виду "
-"приобретение продуктов, сервисов или решений от сторонних разработчиков "
+"%s это онлайн-магазин Mandriva. Благодаря его новому внешнему виду "
+"приобретение продуктов, сервисов или решений от сторонних разработчиков "
"теперь стало намного удобнее!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -177,29 +180,28 @@ msgstr ""
"полезных приложений."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
-"%s - это основное место для получения помощи от команды поддержки "
-"Mandrakesoft."
+"%s - это основное место для получения помощи от команды поддержки Mandriva."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s это самый новый сервис от Mandrakesoft. Его смысл в том, чтобы ваш "
-"компьютер всегда имел свежий софт с помощью централизованного и "
-"автоматизированного сервиса."
+"%s это самый новый сервис от Mandriva. Его смысл в том, чтобы ваш компьютер "
+"всегда имел свежий софт с помощью централизованного и автоматизированного "
+"сервиса."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -208,5 +210,5 @@ msgstr "С уважением,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Команда Mandrakesoft"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Команда Mandriva"