summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po200
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index a88a74f..0000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-pt_BR.po to
-# translation of indexhtml-pt_BR.po to português brasileiro
-# translation of indexhtml-pt_BR.po to Português do Brasil
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
-# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2003.
-# Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>, 2003.
-# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003.
-# Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>, 2004.
-# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2004.
-# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2004.
-# Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:44-0300\n"
-"Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n"
-"Language-Team: <pt@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Usuários Mandriva"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Olá,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Esperamos que você esteja satisfeito com o Mandriva Linux. Segue abaixo uma "
-"lista de sites úteis:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"O website %s fornece todos os detalhes para manter contato com o fornecedor "
-"da sua distribuição favorita do Linux."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s é a loja on-line da Mandriva. Graças a sua nova forma, a compra de "
-"produtos, serviços ou soluções de parceiros nunca foi tão fácil!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Seja um membro do %s! De ofertas especiais a benefícios exclusivos, o %s é o "
-"lugar onde os usuários encontram centenas de aplicativos para download."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de suporte da "
-"Mandriva."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s é o mais novo serviço fornecido pela Mandriva. Permite que você mantenha "
-"seu computador atualizado com um serviço centralizado e automatizado."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Atenciosamente,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Equipe Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Bem-vindo"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Obrigado por escolher o Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva oferece uma completa linha de serviços para ajudar você tirar "
-#~ "o melhor proveito do seu sistema Mandriva Linux. Veja abaixo um resumo do "
-#~ "suporte da Mandriva e as opções de serviços!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "O website mandriva.com fornece todos os detalhes de como manter contato "
-#~ "com o fornecedor da sua distribuição Linux favorita."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Mandriva Online é o serviço o mais recente fornecido pela Mandriva. "
-#~ "Permite que você mantenha o seu computador recente com um serviço "
-#~ "centralizado e automatizado."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com é o website dedicado à comunidade Linux e aos projetos "
-#~ "Linux de código abertos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club é o website dedicado aos usuários de Mandriva Linux. "
-#~ "Assinando este serviço traz-lhe benefícios exclusivos como: acesso "
-#~ "exclusivo aos forums, aos downloads de produtos em RPMs, aos discontos em "
-#~ "produtos da Mandriva Linux e muito mais!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store é a loja da linha Mandriva. Agradecemos ao aos novos que "
-#~ "adquirirem os produtos, serviços ou as soluções tercerizadas. Nunca foi "
-#~ "tão fácil!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert é o primeiro lugar para receber assistência da equipe de "
-#~ "suporte da Mandriva."