summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po222
1 files changed, 130 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 27da800..8c26000 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,13 +1,9 @@
-# indexhtml Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# This file is distributed under the same license as the indexhtml package.
-# Copyright (C) 2004 Mandrakesoft.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 22:43+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,98 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-# used by the desktop icon
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-# title (<title>) of the html
-# title (<h1>) of the html page
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10
-#: HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Tahniah kerana memilih Mandrakelinux!"
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Tahniah kerana memilih Mandriva Linux!"
-# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-msgid "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and find out everything about Mandrakelinux!"
-msgstr "Mandrakesoft menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu anda memaksimakan sistem Mandrakelinux anda. Hanya tunjuk dan klik dan ketahui semuanya mengenai Mandrakelinux!"
+msgid ""
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
+msgstr ""
+"Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu "
+"anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan klik dan "
+"ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!"
-# placeholer is mandrakesoft.com URL
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-msgid "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr "Laman web mandrakesoft.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan terbaik."
+msgid ""
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
+msgstr ""
+"Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan "
+"penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan "
+"terbaik."
-# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
-#: HTML/placeholder.h:32
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
-msgid "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr "Mandrakeonline adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik."
+msgid ""
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. "
+"Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui "
+"servis yang berpusat dan automatik."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:40
-msgid "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects."
-msgstr "Mandrakelinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan projek sumber terbuka Linux."
+msgid ""
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
+msgstr ""
+"Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan "
+"projek sumber terbuka Linux."
#.
-#: HTML/placeholder.h:42
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-# placeholder is mandrakeclub URL
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
-msgid "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
-msgstr "Mandrakeclub adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandrakelinux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun pada produk Mandrakelinux dan banyak lagi!"
+#: HTML/placeholder.h:45
+msgid ""
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
+msgstr ""
+"Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva "
+"Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan "
+"eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun "
+"pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
-
-# placeholder is mandrakestore URL
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
-msgid "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
-msgstr "Mandrakestore adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
-
-# placeholder is mandrakeexpert URL
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
-msgid "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team."
-msgstr "Mandrakeexpert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandrakesoft."
-
-# name appearing in To:
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
+#: HTML/placeholder.h:50
+msgid ""
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
+msgstr ""
+"Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, "
+"pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
+
+#: HTML/placeholder.h:55
+msgid ""
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
+msgstr ""
+"Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada "
+"kumpulan sokongan Mandriva."
+
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Pengguna Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Pengguna Mandriva"
-# subject
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Selamat datang ke Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Selamat datang ke Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Selamat datang ke Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Selamat datang ke Mandriva Linux!"
-# mail greeting heading
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
@@ -115,57 +135,75 @@ msgstr "Hello,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
-msgid "We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of useful websites:"
-msgstr "Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandrakelinux. Dibawah ini adalah senarai laman web yang berguna:"
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
+"useful websites:"
+msgstr ""
+"Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini "
+"adalah senarai laman web yang berguna:"
-# placeholer is mandrakesoft.com URL
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
-msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr "Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran Linux kegemaran anda."
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran "
+"Linux kegemaran anda."
-# placeholder is 'Mandrakestore'
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
-msgid "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
-msgstr "%s adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
+msgid ""
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
+msgstr ""
+"%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian "
+"produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
-# placeholder is 'Mandrakeclub'
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
-msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr "Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi."
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah "
+"tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-# placeholder is 'Mandrakeexpert'
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
-msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team."
-msgstr "%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandrakesoft."
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
+"support team."
+msgstr ""
+"%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan "
+"sokongan Mandriva."
-# placeholder is 'Mandrakeonline'
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
-msgid "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr "%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik."
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan "
+"anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat "
+"dan automatik."
-# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Yang Benar,"
-# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Pasukan Mandrakesoft"
-
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Pasukan Mandriva"