summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po197
1 files changed, 0 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
deleted file mode 100644
index 0f3fbe2..0000000
--- a/po/mk.po
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-mk.po to Macedonian
-# translation of indexhtml.po to Macedonian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2004.
-# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-22 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Mandriva корисници"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Добредојдовте во Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Добредојдовте во Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Здраво,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Се надеваме дека комплетно сте задоволни од Mandriva Linux; во продолжение "
-"следи листа на корисни веб страни:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Веб страната %s ги обезбедува сите потребни детали за одржување контакт со "
-"издавачот на Вашата омилена Линукс дистрибуција."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s е онлајн продавницата на Mandriva. Благодарение на новиот изглед и "
-"чувство за купување на производи, сервиси или решенија од трети "
-"прозиведувачи досега не било полесно!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Станете %s член! Од специјални понуди до ексклузивни придобивки, %s е место "
-"на среќавање на корисниците и на преземање на стотици апликации."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s е основната дестинација за добивање помош од тимот за подршка на Mandriva."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s е најновиот сервис обезбеден од страна на Mandriva. Ви овозможува да го "
-"одржувате вашиот компјутер ажуриран преку централизиран и автоматизиран "
-"сервис."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Искрено Ваши,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Тимот на Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Добредојдовте"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Ви честитаме за изборот на Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Ви нуди богата лепеза на производи и сервиси за да Ви помогне во "
-#~ "извлекувањето максимум од Вашиот Mandriva Linux систем. Само покажете и "
-#~ "кликнете и откријте се за Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Веб страната mandriva.com ви ги овозможува сите детали за одржување "
-#~ "контакт со издавачот на Линукс системот со најмногу карактеристики и "
-#~ "најдобра искористеност."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online е најновиот сервис обезбеден од страна на Mandriva. Ви "
-#~ "овозможува да го одржувате вашиот компјутер ажуриран преку централизиран "
-#~ "и автоматизиран сервис."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Веб страната Mandriva Linux.com е посветена на Линукс заедницата и Линукс "
-#~ "проектите со отворен код."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club е веб страната наменета за корисниците на Mandriva Linux. "
-#~ "Запишувањето како член ви обезбедува ексклузивни придонеси: ексклузивен "
-#~ "пристап до форуми, RPM и производи за преземање, намаление на Mandriva "
-#~ "Linux производите и многу повеќе!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store е онлајн продавницата на Mandriva. Благодарение на новиот "
-#~ "изглед и чувство за купување на производи, сервиси или решенија од трети "
-#~ "прозиведувачи досега не било полесно!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert е основната дестинација за добивање помош од тимот за "
-#~ "подршка на Mandriva."