summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po137
1 files changed, 70 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8f74296..80b43d9 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:24+0600\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -24,110 +24,113 @@ msgstr "Кош келиңиз"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Mandrakelinux'ту тандаганыңыз менен куттуктайбыз!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Mandriva Linux'ту тандаганыңыз менен куттуктайбыз!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft өзүңүздүн Mandrakelinux системаңызды түзүүгө жардам берүүчү "
-"кеңири спектрдеги кызматтарды сунуш кылат. Төмөндө Mandrakesoft сунуш кылган "
-"колдоонун жана кызматтардын кыскача баяны келтирилген:"
+"Mandriva өзүңүздүн Mandriva Linux системаңызды түзүүгө жардам берүүчү кеңири "
+"спектрдеги кызматтарды сунуш кылат. Төмөндө Mandriva сунуш кылган колдоонун "
+"жана кызматтардын кыскача баяны келтирилген:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
"Сиздин сүйүктүү Linux дистрибутивиңиздин чыгаруучусунун иштеринен кабардар "
-"болуп турушуңуз үчүн, mandrakesoft.com веб-сайты бардык маалыматтарды сунуш "
+"болуп турушуңуз үчүн, mandriva.com веб-сайты бардык маалыматтарды сунуш "
"кылат."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline Mandrakesoft сунуш кылган жаңы кызматтарынын бири. Ал сиздин "
+"Mandriva Online Mandriva сунуш кылган жаңы кызматтарынын бири. Ал сиздин "
"компьютерди эң акыркы жаңылоолор менен камсыз кылуучу борбордоштурулган жана "
"автоматташтырылган кызмат."
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Mandrakelinux.com веб сайты Linux коомчулугуна арналган ачык баштапкы коддуу "
+"Mandrivalinux.com веб сайты Linux коомчулугуна арналган ачык баштапкы коддуу "
"Linux проектиси."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub вебсайты Mandrakelinux колдонуучуларына арналган. Ага мүчө "
+"Mandriva Club вебсайты Mandriva Linux колдонуучуларына арналган. Ага мүчө "
"болуу менен төмөнкү эксклюзивдик пайда алууга болот: форумдарга чыгуу үчүн "
-"эксклюзивдик укук, RPM дерди жана продукттарды жүктөп алуу, Mandrakelinux "
+"эксклюзивдик укук, RPM дерди жана продукттарды жүктөп алуу, Mandriva Linux "
"продукттарын сатып алууда жеңилдиктер жана башка көптөгөн нерселер!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore - Mandrakesoft тун онлайн дүкөнү. Продуктарды, кызматтарды же "
+"Mandriva Store - Mandriva тун онлайн дүкөнү. Продуктарды, кызматтарды же "
"болбосо башкалар иштеп чыккан чечимдерди сатып алуу анын жаңы түзүлүшүнө "
"жараша мурда ушунчалык жеңил болгон эмес!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert - Mandrakesoft колдоо командасынан жардам алуучу негизги жер."
+"Mandriva Expert - Mandriva колдоо командасынан жардам алуучу негизги жер."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Mandrakesoft колдонуучулары"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Mandriva колдонуучулары"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Mandrakelinux'ка кош келиңиз"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux'ка кош келиңиз"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Mandrakelinux'ка кош келиңиз!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Mandriva Linux'ка кош келиңиз!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -137,13 +140,13 @@ msgstr "Саламатсызбы,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Mandrakelinux сизди толук канаатандырат деп ишенебиз, ал эми төмөндө "
+"Mandriva Linux сизди толук канаатандырат деп ишенебиз, ал эми төмөндө "
"пайдалуу веб-сайттардын тизмеси:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -153,19 +156,19 @@ msgstr ""
"%s веб-сайты сиздин сүйүктүү Linux дистрибутивиңиздин түзүүчүлөрү менен "
"байланышуу боюнча бардык маалыматтарды камтыйт."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s - Mandrakesoft тун онлайн дүкөнү. Продуктарды, кызматтарды же болбосо "
+"%s - Mandriva тун онлайн дүкөнү. Продуктарды, кызматтарды же болбосо "
"башкалар иштеп чыккан чечимдерди сатып алуу анын жаңы түзүлүшүнө жараша "
"мурда ушунчалык жеңил болгон эмес!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -177,26 +180,26 @@ msgstr ""
"программаларды жүктөөчү жер."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
-msgstr "%s - бул Mandrakesoft командасынан жардам алуучу негизги жер."
+msgstr "%s - бул Mandriva командасынан жардам алуучу негизги жер."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s - Mandrakesoft сунуш кылган жаңы кызматтарынын бири. Ал сиздин "
-"компьютерди эң акыркы жаңылоолор менен камсыз кылуучу борбордоштурулган жана "
+"%s - Mandriva сунуш кылган жаңы кызматтарынын бири. Ал сиздин компьютерди эң "
+"акыркы жаңылоолор менен камсыз кылуучу борбордоштурулган жана "
"автоматташтырылган кызмат."
#. goodbye signature (1st line)
@@ -206,5 +209,5 @@ msgstr "Жакшы каалоолор менен,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Mandrakesoft командасы"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Mandriva командасы"