diff options
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 172 |
1 files changed, 87 insertions, 85 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ -# Copyright (C) 2004 Mandrakelinux +# Copyright (C) 2004 Mandriva Linux # Kader DILSIZ<kader@kaderland.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrakegalaxy-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-13 23:01+0100\n" "Last-Translator: kader <kader@kaderland.net>\n" "Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Xwer hati" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" msgstr "" #. @@ -29,94 +29,97 @@ msgstr "" #: HTML/placeholder.h:15 #, fuzzy msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandrakelinux " -"ji aliye Mandrakesoft bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:" +"Mandriva hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandriva Linux ji " +"aliye Mandriva bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 #, fuzzy msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide " -"tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" +"Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide tu " +"ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 #, fuzzy -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Store" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Store" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 #, fuzzy msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere " +"Mandriva Expert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere " "mandrakeexpert e" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 #, fuzzy -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakestore" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva Store" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Xwer hatiye Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Xwer hatiye Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Xwer hatiye Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Xwer hatiye Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -126,60 +129,60 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide " -"tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" +"Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide tu " +"ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Xwe qeyd kirin li MandrakeClub e, hun dikarin bi sedan soft û paketen " -"programa bikisinin bêlas, Mandrakeclub ew cihe bikarhener dikarin programa " +"Xwe qeyd kirin li MandrivaClub e, hun dikarin bi sedan soft û paketen " +"programa bikisinin bêlas, Mandriva Club ew cihe bikarhener dikarin programa " "dikisin." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere " +"Mandriva Expert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere " "mandrakeexpert e" -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" #. goodbye signature (1st line) @@ -190,8 +193,8 @@ msgstr "" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 #, fuzzy -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakestore" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva Store" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -199,55 +202,54 @@ msgstr "Mandrakestore" #~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " #~ "products and services." #~ msgstr "" -#~ "Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine " -#~ "dide tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" +#~ "Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide " +#~ "tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini" #, fuzzy -#~ msgid "Mandrakeclub.com" -#~ msgstr "Mandrakeclub" +#~ msgid "Mandriva Club.com" +#~ msgstr "Mandriva Club" #, fuzzy -#~ msgid "Mandrakestore.com" -#~ msgstr "Mandrakestore" +#~ msgid "Mandriva Store.com" +#~ msgstr "Mandriva Store" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " +#~ "at %s -- our official online store." #~ msgstr "" #~ "Kirandina programen nû derketi, servis û soft ji bo problemen we ji bo " #~ "sixulandina sistema we hin astir dibe." #~ msgid "" -#~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of services to help you make " -#~ "the most of your Mandrakelinux system. Below is a summary of " -#~ "Mandrakesoft's support and service options:" +#~ "Mandriva offers a comprehensive range of services to help you make the " +#~ "most of your Mandriva Linux system. Below is a summary of Mandriva's " +#~ "support and service options:" #~ msgstr "" -#~ "Mandrakesoft hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema " -#~ "Mandrakelinux ji aliye Mandrakesoft bi opsiyona dide ji bo bikarheneren " -#~ "xwe:" +#~ "Mandriva hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandriva Linux " +#~ "ji aliye Mandriva bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:" #~ msgid "Configuration tools" #~ msgstr "Eyaren haceta" #~ msgid "" #~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art " -#~ "Mandrakelinux Control Center. Configuring services and installing new " +#~ "Mandriva Linux Control Center. Configuring services and installing new " #~ "software has never been so easy." #~ msgstr "" -#~ "Eyaren sistema xwe komple bi navenda qontrola Mandrakelinux biki. Tu " +#~ "Eyaren sistema xwe komple bi navenda qontrola Mandriva Linux biki. Tu " #~ "caran daçikandina programen nû û eyar kirina sistema xwe tû caran ne be " -#~ "zehmet bu mina Mandrakelinux" +#~ "zehmet bu mina Mandriva Linux" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokuman" #~ msgid "" -#~ "Mandrakesoft provides comprehensive documentation that will introduce and " -#~ "help improve your knowledge of Mandrakelinux 10.0." +#~ "Mandriva provides comprehensive documentation that will introduce and " +#~ "help improve your knowledge of Mandriva Linux 10.0." #~ msgstr "" -#~ "Mandrakesoft dokumanen komple bi we gereg ji bo qu hun hin bas nasbikin û " -#~ "fem bikin sisteme û alikariyeke komple dide ji bo Mandrakelinux 10.0" +#~ "Mandriva dokumanen komple bi we gereg ji bo qu hun hin bas nasbikin û fem " +#~ "bikin sisteme û alikariyeke komple dide ji bo Mandriva Linux 10.0" #~ msgid "+[URL]" #~ msgstr "+[URL]" @@ -255,8 +257,8 @@ msgstr "Mandrakestore" #~ msgid "Html file to open." #~ msgstr "Belga HTML e vekiri" -#~ msgid "Mandrakegalaxy" -#~ msgstr "Mandrakegalaxy" +#~ msgid "Mandrivagalaxy" +#~ msgstr "Mandrivagalaxy" #~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent" #~ msgstr "(c) 2003, Montel Laurent" |