summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po172
1 files changed, 87 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index ac100e5..a540759 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (C) 2004 Mandrakelinux
+# Copyright (C) 2004 Mandriva Linux
# Kader DILSIZ<kader@kaderland.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrakegalaxy-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-13 23:01+0100\n"
"Last-Translator: kader <kader@kaderland.net>\n"
"Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Xwer hati"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
msgstr ""
#.
@@ -29,94 +29,97 @@ msgstr ""
#: HTML/placeholder.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandrakelinux "
-"ji aliye Mandrakesoft bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:"
+"Mandriva hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandriva Linux ji "
+"aliye Mandriva bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
#, fuzzy
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide "
-"tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
+"Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide tu "
+"ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
#, fuzzy
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Store"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
#, fuzzy
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere "
+"Mandriva Expert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere "
"mandrakeexpert e"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
#, fuzzy
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Mandriva Store"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Xwer hatiye Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Xwer hatiye Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Xwer hatiye Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Xwer hatiye Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -126,60 +129,60 @@ msgstr ""
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide "
-"tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
+"Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide tu "
+"ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-"Xwe qeyd kirin li MandrakeClub e, hun dikarin bi sedan soft û paketen "
-"programa bikisinin bêlas, Mandrakeclub ew cihe bikarhener dikarin programa "
+"Xwe qeyd kirin li MandrivaClub e, hun dikarin bi sedan soft û paketen "
+"programa bikisinin bêlas, Mandriva Club ew cihe bikarhener dikarin programa "
"dikisin."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere "
+"Mandriva Expert koma yekemine ji bo alikariye bixwazi ji malbata bikarhenere "
"mandrakeexpert e"
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
@@ -190,8 +193,8 @@ msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
#, fuzzy
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Mandriva Store"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -199,55 +202,54 @@ msgstr "Mandrakestore"
#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
#~ "products and services."
#~ msgstr ""
-#~ "Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine "
-#~ "dide tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
+#~ "Site ya Mandriva.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide "
+#~ "tu ji kari sistema xwe favorit bi dakisini"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakeclub.com"
-#~ msgstr "Mandrakeclub"
+#~ msgid "Mandriva Club.com"
+#~ msgstr "Mandriva Club"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakestore.com"
-#~ msgstr "Mandrakestore"
+#~ msgid "Mandriva Store.com"
+#~ msgstr "Mandriva Store"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
+#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions "
+#~ "at %s -- our official online store."
#~ msgstr ""
#~ "Kirandina programen nû derketi, servis û soft ji bo problemen we ji bo "
#~ "sixulandina sistema we hin astir dibe."
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of services to help you make "
-#~ "the most of your Mandrakelinux system. Below is a summary of "
-#~ "Mandrakesoft's support and service options:"
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of services to help you make the "
+#~ "most of your Mandriva Linux system. Below is a summary of Mandriva's "
+#~ "support and service options:"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakesoft hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema "
-#~ "Mandrakelinux ji aliye Mandrakesoft bi opsiyona dide ji bo bikarheneren "
-#~ "xwe:"
+#~ "Mandriva hizmeten xwe mezin û alikariya xwe ji bo sistema Mandriva Linux "
+#~ "ji aliye Mandriva bi opsiyona dide ji bo bikarheneren xwe:"
#~ msgid "Configuration tools"
#~ msgstr "Eyaren haceta"
#~ msgid ""
#~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art "
-#~ "Mandrakelinux Control Center. Configuring services and installing new "
+#~ "Mandriva Linux Control Center. Configuring services and installing new "
#~ "software has never been so easy."
#~ msgstr ""
-#~ "Eyaren sistema xwe komple bi navenda qontrola Mandrakelinux biki. Tu "
+#~ "Eyaren sistema xwe komple bi navenda qontrola Mandriva Linux biki. Tu "
#~ "caran daçikandina programen nû û eyar kirina sistema xwe tû caran ne be "
-#~ "zehmet bu mina Mandrakelinux"
+#~ "zehmet bu mina Mandriva Linux"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokuman"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakesoft provides comprehensive documentation that will introduce and "
-#~ "help improve your knowledge of Mandrakelinux 10.0."
+#~ "Mandriva provides comprehensive documentation that will introduce and "
+#~ "help improve your knowledge of Mandriva Linux 10.0."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakesoft dokumanen komple bi we gereg ji bo qu hun hin bas nasbikin û "
-#~ "fem bikin sisteme û alikariyeke komple dide ji bo Mandrakelinux 10.0"
+#~ "Mandriva dokumanen komple bi we gereg ji bo qu hun hin bas nasbikin û fem "
+#~ "bikin sisteme û alikariyeke komple dide ji bo Mandriva Linux 10.0"
#~ msgid "+[URL]"
#~ msgstr "+[URL]"
@@ -255,8 +257,8 @@ msgstr "Mandrakestore"
#~ msgid "Html file to open."
#~ msgstr "Belga HTML e vekiri"
-#~ msgid "Mandrakegalaxy"
-#~ msgstr "Mandrakegalaxy"
+#~ msgid "Mandrivagalaxy"
+#~ msgstr "Mandrivagalaxy"
#~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent"
#~ msgstr "(c) 2003, Montel Laurent"