summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po264
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index ca12125..0000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-hu.po to Hungarian
-# MandrivaGalaxy
-# Copyright (C) 2003
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-14 13:50+0200\n"
-"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Mandriva-felhasználók"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Tisztelt Felhasználó!"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandriva Linux rendszerrel. "
-"Szeretnénk a figyelmébe ajánlani néhány hasznos weboldalt:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"A %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a "
-"kapcsolatot kedvenc Linux-disztribúciójának kiadójával."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"A %s a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a termékek, "
-"szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása soha nem "
-"volt még ilyen egyszerű."
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Legyen %s-tag! A %s-tagság speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal "
-"jár, továbbá több száz alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára, valamint "
-"lehetőséget nyújt a többi felhasználóval való eszmecserére."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat segítséget."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"A %s a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a számítógép "
-"naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált szolgáltatás "
-"segítségével."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Üdvözlettel,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "A Mandriva-csapat"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Üdvözöljük"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Gratulálunk ahhoz, hogy a Mandriva Linux rendszert választotta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva a termékek és szolgáltatások széles skáláját kínálja, hogy Ön "
-#~ "a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandriva Linux-rendszeréből. Néhány "
-#~ "kattintással megszerezheti a szükséges Mandriva Linux-információkat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "A mandriva.com weboldal az összes információt biztosítja a legnagyobb "
-#~ "tudású és legegyszerűbben használható Linux-rendszer készítőjével való "
-#~ "kapcsolattartáshoz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva Online a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a "
-#~ "számítógép naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált "
-#~ "szolgáltatás segítségével."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "A mandrivalinux.com a linuxos közösség és a nyílt forráskódú linuxos "
-#~ "projektek weboldala."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva Club a Mandriva Linux-felhasználók számára készített weboldal. "
-#~ "A klubtagság kizárólagos jogokkal jár, mint például hozzáférés a "
-#~ "fórumokhoz, RPM-csomagokhoz és letölthető termékekhez, továbbá "
-#~ "kedvezmények a Mandriva Linux termékekhez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva Store a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően "
-#~ "a termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások "
-#~ "megvásárlása soha nem volt még ilyen egyszerű."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a Mandriva Expert helyen "
-#~ "kaphat segítséget."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "A leginkább felhasználóbarát és legteljesebb Linux-disztribúciót "
-#~ "kínáljuk. Reméljük, megelégedéssel használja akár évekig is."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "A %s weboldalon keresztül tarthatja a kapcsolatot kedvenc Linux-"
-#~ "disztribúciójának kiadójával. A weboldal segítségével új termékekről és "
-#~ "szolgáltatásokról is információt szerezhet."
-
-#~ msgid "Mandriva Club.com"
-#~ msgstr "Mandriva Club.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság "
-#~ "speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz "
-#~ "hasznos alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára."
-
-#~ msgid "Mandriva Store.com"
-#~ msgstr "Mandriva Store.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions "
-#~ "at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Szerezze be a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső "
-#~ "cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official "
-#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance "
-#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha technikai segítségre van szüksége, vásároljon támogatási lehetőséget a "
-#~ "Mandriva Store.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos Mandriva "
-#~ "Linux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti igénybe a "
-#~ "támogatást, amelyet közvetlenül a Mandriva támogatási csapata és a "
-#~ "felhasználói közösség nyújt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha önkéntesként részt szeretne venni a világméretű nyílt forráskódú Linux-"
-#~ "projektben, akkor látogasson el a %s weboldalra további információért."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vásárolja meg a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső "
-#~ "cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás a "
-#~ "számítógépes kiegészítők beszerzéséhez."