summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po244
1 files changed, 0 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
deleted file mode 100644
index 50b4247..0000000
--- a/po/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-# translation of he.po to Hebrew
-# translation of indexhtml-he.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU GPL license.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004, 2005.
-# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 04:12+0300\n"
-"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "משתמשי מנדריבה"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "ברוך בואך למנדריבה לינוקס"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "ברוך בואך למנדריבה לינוקס!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "שלום,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"אנו מקווים שהפצת מנדריבה לינוקס תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת אתרים "
-"שימושיים:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"האתר %s מספק לך את כל המידע אודות שמירה על קשר עם יצרן הפצת הלינוקס המועדפת "
-"עליך."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "החנות המקוונת של מנדריבה "
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s היא החנות המקוונת של מנדריבה. עיצבנו את החנות מחדש על מנת להפוך את רכישת "
-"המוצרים, השרותים או מוצרי צד שלישי לחוויה קלה ונעימה!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "מועדון מנדריבה "
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"אנו מזמינים אותך להרשם לחברות ב %s! בין אם מדובר במבצעים מיוחדים או בטובות "
-"הנאה בלעדיות, %s הוא המקום בו משתמשינו נפגשים ומורידים מאות יישומים."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "מומחי מנדריבה "
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr "%s מהווה את הכתובת הראשית לקבלת עזרה מצוות התמיכה של מנדריבה."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "מנדריבה אונליין"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s הוא השרות החדש ביותר המסופק ע\"י מנדריבה. הוא מאפשר לך לשמור על עדכון "
-"המערכת שלך באופן אוטומטי ומרכזי."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "שלך,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "צוות מנדריבה."
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "ברוך בואך"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב מנדריבה לינוקס!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "חברת מנדריבה מספקת טווח רחב של מוצרים ושרותים בכדי לעזור לך להפיק את "
-#~ "המיטב ממערכת מנדריבה לינוקס. עליך להקליד על אחד הקישורים בכדי ללמוד יותר "
-#~ "על מנדריבה לינוקס!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "אתר האינטרנט mandriva.com מכיל את כל המידע הדרוש לשם שמירה על קשר עם יצרן "
-#~ "הפצת הלינוקס המועדפת עליך."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה אונליין הוא השרות החדש ביותר של מנדריבה סופט המאפשר לך לשמור על "
-#~ "עדכניות המערכת באופן אוטומטי ומרכזי."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "מנדריבה לינוקס"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com הוא האתר המוקדש לקהילת הלינוקס ופרוייקטי הקוד הפתוח "
-#~ "בלינוקס."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "מועדון מנדריבה הוא האתר המוקדש למשתמשי מנדריבה . אנו ממליצים להירשם "
-#~ "למועדון בכדי לקבל הטבות ייחודיות, גישה בלעדית לפורומים, חבילות תוכנה "
-#~ "והורדת מוצרים, הנחות על מוצרי מנדריבה לינוקס והרבה יותר!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "חנות מנדריבה היא החנות המקוונת של מנדריבה. אודות לעיצוב החדש של החנות, "
-#~ "רכישת מוצרים, שרותים ופתרונות צד שלישי לא הייתה מעולם קלה יותר!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr "מומחי מנדרייבה הוא האתר המרכזי לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של מנדריבה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "אנו גאים בכך שאנו מייצרים את הפצת הלינוקס החופשית הידידותית ביותר והעשירה "
-#~ "ביותר. אנו מקווים שמערכת זו תאפשר לך שימוש מהנה למשך שנים רבות."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "האתר %s מאפשר לך להיות בקשר עם יצרן הפצת הלינוקס החביבה עליך. זהו גם מקום "
-#~ "מצויין להתוודע לשרותים ומוצרים חדשים."
-
-#~ msgid "Mandriva Club.com"
-#~ msgstr "Mandriva Club.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "אנו ממליצים לך להצטרף ל %s על מנת להנות ממבצעים מיוחדים, טובות הנאה וגישה "
-#~ "למאות יישומים שימושיים."
-
-#~ msgid "Mandriva Store.com"
-#~ msgstr "Mandriva Store.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions "
-#~ "at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "בחנות המקוונת הרשמית שלנו-- %s ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של "
-#~ "מנדרייבה סופט, וכן פתרונות צד-שלישי."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official "
-#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance "
-#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה באתר Mandriva "
-#~ "Store.com, שם יתאפשר לך גם לבצע רישום של החבילה הרשמית של מנדרייבה לינוקס "
-#~ "שרכשת. לאחר מכן יתאפשר לך להתחבר לאתר %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של "
-#~ "מנדרייבה סופט ומקהילת המשתמשים."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "אם יש לך עניין לתרום מזמנך וממרצך לפרוייקט הקוד הפתוח הבינלאומי לינוקס, "
-#~ "עליך להקליד על הקישור הבא: %s לקבלת מידע נוסף."