diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 264 |
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index 0e5fea6..0000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -# indexhtml-fi - Finnish Translation -# -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 Mandriva -# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003. -# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK 10.1 Release\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-08 21:23+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva käyttäjiä" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Tervetuloa Mandriva Linuxiin" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Tervetuloa Mandriva Linuxiin!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Hei," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Toivomme että olet täysin tyytyväinen Mandriva Linux jakeluun, alla on " -"kokoelma hyödyllisiä sivustoja:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi " -"toimittajan kanssa." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s on Mandrivain online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja tunteen, " -"tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen ostaminen ei ole " -"koskaan ennen ollut näin helppoa!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Liity %s kerhoon! Erikoistarjouksista erityisiin etuoikeuksiin, %s kerho on " -"paikka missä käyttäjät tapaavat toisiaan, ja hakevat satoja lisäohjelmia." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua Mandrivain tuki-tiimistä." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s on viimeisin Mandrivain tuottama palvelu. Se auttaa sinua pitämään " -"järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun kautta." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Ystävällisin terveisin," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Mandriva tiimi" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Tervetuloa" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Onnittelut Mandriva Linuxin valinnasta!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva tarjoaa täyden valikoiman palveluja auttaakseen sinua saamaan " -#~ "täyden hyödyn Mandriva Linux -järjestelmästäsi. Osoita ja klikkaa " -#~ "oppiaaksesi kaiken mahdollinen Mandriva Linuxista!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon " -#~ "omainaisuusrikkain ja paras käytettävyyden omaavan Linux-jakelun " -#~ "toimittajan kanssa." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online on viimeisin Mandrivain tuottama palvelu. Se auttaa sinua " -#~ "pitämään järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun " -#~ "kautta." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com on webbisivusto omistettu Linux yhteisöön ja avoimen " -#~ "lähdekoodin linux projekteihin." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club on webbisivusto omistettu Mandriva Linux käyttäjille. " -#~ "Tulemalla jäseneksi saat erityisetuja, pääsy erityisiin foorumeihin, RPM " -#~ "pakettien ja tuotteiden latausta, alennusta Mandriva Linux tuotteista ja " -#~ "paljon muuta!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store on Mandrivain online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja " -#~ "tunteen, tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen " -#~ "ostaminen ei ole koskaan ennen ollut näin helppoa!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert on ensisjainen paikka saadaaksesi apua Mandriva-in tuki-" -#~ "tiimistä." - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "Ylpeilemme siitä että toimitamme käyttäjäystävällisimmän ja " -#~ "ominaisuusrikkaimman Linuxjakelun olemassaolevista jakeluista. Toivomme " -#~ "että se antaa sinulle täydellisen tyytyväisyyden moneksi vuodeksi." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi " -#~ "toimittajan kanssa. Se on myös hyvä paikka tutustua uusiin palveluihin ja " -#~ "tuotteisiin." - -#~ msgid "Mandriva Club.com" -#~ msgstr "Mandriva Club.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Suosittelemme lämpimästi että liityt %s kerhoon hyödyntääksesi täysin " -#~ "erikoistarjouksista, erityisistä etuoikeuksista, sekä satojen " -#~ "lisäohjelmien saatavuudesta." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Osta viimeisimmät viralliset Mandriva-tuotteet, lisukkeet ja kolmannen " -#~ "osapuolen ratkaisut osoitteessa %s -- meidän virallinen online-kauppamme." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Jos tarvitset teknistä tukea, voit ostaa tukitapahtumia Mandriva Store:" -#~ "ssa jossa voit myös rekisteröidä virallisen Mandriva Linux tuotteesi. " -#~ "Sitten voit kirjautua %s sivustoon saadaaksesi apua Mandrivain tuki-" -#~ "tiimistä ja käyttäjien yhteisöstä." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Jos olet kiinnostunut avustaaksesi vapaaehtoisena maailmanlaajuista " -#~ "Avoimen Lähdekoodin Linux projektia, mene %s sivustolle. " - -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Osta viimeisimmät viralliset Mandriva-tuotteet, lisukkeet ja kolmannen " -#~ "osapuolen ratkaisut. %s on \"pysäkki\", jossa voit lisätä uusia " -#~ "ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi." |