diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 198 |
1 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po deleted file mode 100644 index aecf15a..0000000 --- a/po/eu.po +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-eu.po to EUSKARA -# translation of indexhtml.po to basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. -# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-14 23:13+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva-en erabiltzaileak" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Ongi etorri Mandriva Linux-era" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Ongi etorri Mandriva Linux-era!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Kaixo," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Mandriva Linuxrekin erabat pozik egotea espero dugu. Ondoren, web gune " -"erabilgarrien zerrenda agertzen da:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"%s webguneak zure Linux banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin " -"harremanetan egoteko behar dituzun xehetasun guztiak ematen dizkizu." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s Mandrivaen lerroko denda da. Bere itxura-eta-izaera berriari esker " -"produktuen, zerbitzuen edo hirugarrenen soluzio erosketa ez da sekula horren " -"erraza izan!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Egin zaitez %s(e)ko kide! Eskaintza berezietatik hasi eta onura " -"esklusiboetaraino, %s erabiltzaileak elkartu eta ehunka aplikazio " -"deskargatzen dituzten lekua da." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s Mandrivaen euskarri taldearen laguntza jasotzeko oinarrizko jomuga da." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s Mandrivaek eskainitako zerbitzu berriena da. Zure konputagailua " -"eguneratuta mantentzeko aukera eskaintzen dizu zerbitzu zentralizatu eta " -"automatizatu baten bitartez." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Adeitasunez," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Mandriva taldea" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Ongi etorri" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Zorionak Mandriva Linux aukeratzeagatik!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva-ek Mandriva Linux sistemari etekinik handiena ateratzen " -#~ "lagunduko dizun produktu eta zerbitzuen aukera zabala eskaintzen dizu. " -#~ "Apuntatu eta klikatu eta aurkitu Mandriva Linux-i buruzko guztia!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva.com webguneak ezaugarri gehien eta erabilgarritasun onena duen " -#~ "Linux sistemaren argitaratzailearekin harremanetan mantentzeko xehetasun " -#~ "guztiak eskaintzen ditu." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online Mandrivaek eskainitako zerbitzu berriena da. Zure " -#~ "konputagailua eguneratuta mantentzeko aukera eskaintzen dizu zerbitzu " -#~ "zentralizatu eta automatizatu baten bitartez." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com Linux komunitateari eta software irekiko Linux " -#~ "projektuei eskainitako webgunea da." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "MandrivaClub Mandriva Linux erabiltzaileei eskainitako webgunea da. " -#~ "Partaide izateko izenemateak onura esklusiboak ematen dizkizu: foroetara " -#~ "sarrera esklusiboa, RPM eta produktuen jaitsiera, deskontuak Mandriva " -#~ "Linux produktuetan eta askoz gehiago!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store Mandrivaen lerroko denda da. Bere itxura-eta-izaera " -#~ "berriari esker produktuen, zerbitzuen edo hirugarrenen soluzio erosketa " -#~ "ez da sekula horren erraza izan!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert Mandrivaen euskarri taldearen laguntza jasotzeko " -#~ "oinarrizko jomuga da." |