summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
deleted file mode 100644
index 55874c5..0000000
--- a/po/et.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Translation of indexhtml.po to Estonian.
-# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-13 12:09+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Mandriva kasutajad"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Tere tulemast Mandriva Linuxisse"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Tere tulemast Mandriva Linuxisse!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Tere,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Me loodame, et Mandriva Linux rahuldab Teid igati. Toome siin ära mõningad "
-"kasulikud veebileheküljed:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Veebilehekülg %s pakub kõike, mida Te soovite teada oma lemmikust Linuxi "
-"distributsiooni uusimate arengute kohta."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s on Mandriva internetikaubamaja. Uuendatud väljanägemine muudab toodete, "
-"teenuste või ka meie partnerite pakutava ostmise seninägematult hõlpsaks!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"%s ootab Teid oma liikmeks. Lisaks eripakkumistele ja spetsiaalsetele "
-"soodustustele on %s koht, kus kasutajad omavahel kokku saavad ning võivad "
-"alla tõmmata sadu rakendusi."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s on põhiline koht, kus saada igakülgset abi Mandriva tugimeeskonnalt."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s sisaldab kõike uuemat, mida Mandriva Teile pakub. Selle abil on võimalik "
-"automatiseeritud keskse teenuse vahendusel oma tarkvara pidevalt uuendatuna "
-"hoida."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Austusega Teie"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Mandriva meeskond"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Tere tulemast"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Täname, et valisite Mandriva Linuxi!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva pakub laia valikut teenuseid, mis aitavad Teil oma Mandriva "
-#~ "Linuxi süsteemi täiuslikult ära kasutada. Klõpsake lihtsalt allpool "
-#~ "toodud viitadele ja avastage, mida kõike Mandriva Linux Teile pakub!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veebilehekülg www.mandriva.com pakub kõike, mida Teil on vaja teada oma "
-#~ "lemmikust Linuxi distributsiooni uusimate arengute kohta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online pakub kõike uuemat, mis Mandrival Teie tarbeks leidub. "
-#~ "Selle abil saate hoida oma tarkvara automatiseeritud keskse teenuse abil "
-#~ "alati kõige värskemana."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veebilehekülg mandrivalinux.com on pühendatud kogu Linuxi kogukonnale "
-#~ "ning Linuxi vaba tarkvara projektidele."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club on just Mandriva Linuxi kasutajatele mõeldud veebilehekülg. "
-#~ "Alates eripakkumistest kuni ulatuslike hüvedeni on just Mandriva Club "
-#~ "koht, kus Mandriva Linuxi kasutajad kokku saavad, kus nad võivad arutada "
-#~ "probleeme, kust saab alla laadida sadu rakendusi ning kasutada ära "
-#~ "klubiliikmetele ostmisel pakutavaid soodustusi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store on Mandriva internetikauplus. Uuenenud väljanägemisega "
-#~ "poes on toodete, teenuste ja meie partnerite pakutava ostmine muutunud "
-#~ "enneolematult hõlpsaks!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert on kõigi Mandriva tugiteenuste süda ja aju. Siin saab abi "
-#~ "otse Mandriva tugimeeskonnalt."