summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po198
1 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index e6b9c49..0000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,198 +0,0 @@
-# translation of indexhtml-es.po to
-# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>, 2003.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004.
-# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Mandriva Users"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Bienvenido a Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "¡Bienvenido a Mandriva Linux!"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hola"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Esperamos que se encuentre completamente satisfecho con Mandriva Linux. A "
-"continuación hay una lista de páginas web que pueden resultarle útiles."
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"La web %s proporciona todas las instrucciones para estar en contacto con el "
-"editor de su distribución favorita de Linux."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s Est la tienda en linea de Mandriva. Gracias a su nuevo aspecto la compra "
-"de productos, servicios y soluciones de terceros nunca fue tan simple."
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"¡Conviértase en un miembro de %s! Desde ofertas únicas hasta beneficios "
-"exclusivos, %s es el lugar de encuentro para los usuarios y desde el cual se "
-"pueden descargar cientos de aplicaciones."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s es la plataforma principal para recibir ayuda del equipo de soporte de "
-"Mandriva."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s es el último servicio brindado por Mandriva. Le permitirá mantener su "
-"equipo al día gracias a un servicio centralizado y automatizado."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Atentamente"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "El equipo de Mandriva"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Bienvenido"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "¡Felicidades por elegir Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva proporciona un amplio rango de servicios para ayudarle a sacar "
-#~ "el máximo provecho de su sistema Mandriva Linux. ¡Con solo cliquear en "
-#~ "los enlaces aquí debajo tendrá todas las informaciones sobre Mandriva "
-#~ "Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "El sitio web de mandriva.com proporciona todas las instrucciones para "
-#~ "estar en contacto con el editor de la distribución de Linux con más "
-#~ "funcionalidades y mayor facilidad de uso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online es el último servicio brindado por Mandriva. Le permitirá "
-#~ "mantener su equipo al día gracias a un servicio centralizado y "
-#~ "automatizado."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com es el sitio web dedicado a la comunidad Linux y a los "
-#~ "proyectos libres para Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club es el sitio web dedicado a los usuarios de Mandriva Linux. "
-#~ "El hacerse miembro del club le brinda privilegios exclusivos: acceso "
-#~ "exclusivo a los foros, descargue de productos y paquetes RPM, descuentos "
-#~ "sobre los productos Mandriva Linux y ¡mucho más!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store es la tienda en linea de Mandriva. Gracias a su nuevo "
-#~ "aspecto la compra de productos, servicios y soluciones de terceros nunca "
-#~ "fue tan simple."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert es la plataforma principal para recibir ayuda del equipo "
-#~ "de soporte de Mandriva y de la comunidad de usuarios."