diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 201 |
1 files changed, 0 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 3959963..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-de.po to deutsch -# translation of indexhtml-de.po to Deutsch -# translation of indexhtml-de.po to german -# translation of indexhtml-de.po to German -# Frank Köster, 2004. -# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004. -# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2003. -# Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>, 2004. -# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-08 22:19+0200\n" -"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" -"Language-Team: deutsch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva Nutzer" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Willkommen zu Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Willkommen zu Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Guten Tag," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Wir hoffen, dass Sie mit Mandriva Linux vollständig zufrieden sind. " -"Nachfolgend finden Sie eine Liste mit nützlichen Webseiten:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Die Webseite %s' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller " -"Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu bleiben." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s ist Mandriva's Online-Shop . Das neue \"Look-and-Feel\" ist gelungen. Der " -"Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war nie so einfach!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Werden Sie ein Mitglied im %s! Von speziellen Angeboten zu exclusiven " -"Vorteilen, %s ist der Ort wo sich die Nutzer treffen und hunderte von " -"Anwendungen herunterladen." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandriva's Support Team zu " -"erhalten." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s ist die neueste Dienstleistung von Mandriva. Es ermöglicht, den Computer " -"immer auf dem neuesten Stand zu halten durch einen zentralisierten und " -"automatisierten Dienst." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Hochachtungsvoll," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "das Team von Mandriva" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Herzlich Willkommen!" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandriva Linux entschieden haben." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva bietet Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Produkten und Diensten " -#~ "zur optimalen Nutzung Ihres Mandriva Linux Systems an. Per Mausklick " -#~ "finden Sie alles über Mandriva Linux heraus!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Die Webseite mandriva.com bietet Ihnen alle Details, um mit dem " -#~ "Hersteller der Linux Distribution mit den meisten Fähigkeiten und besten " -#~ "Benutzerfreundlichkeit in Verbindung zu bleiben." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online ist die neueste Dienstleistung von Mandriva. Es " -#~ "ermöglicht, den Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch " -#~ "einen zentralisierten und automatisierten Dienst." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com ist die Webseite, welche der Linuxgemeinschaft und Open " -#~ "Source Linux Projekten gewidmet ist." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club ist die Webseite, welche Mandriva Linux Benutzern gewidmet " -#~ "ist. Das Anmelden der Mitgliedschaft bringt Ihnen exklusive Vorteile: " -#~ "exklusiver Zugang zu Foren, RPMs und Download von Produkten, Ermäßigungen " -#~ "auf Mandriva Linux Produkte und vieles mehr!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store ist Mandriva's Online-Shop. Das neue \"Look-and-Feel\" ist " -#~ "gelungen. Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen " -#~ "war nie so einfach!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandriva's " -#~ "Support Team zu erhalten." |