diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 128 |
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 757911f..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# translation of cs.po to -# Translation of indexhtml-cs.po to Czech -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.. -# -# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003, 2004. -# Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:39+0100\n" -"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n" -"Language-Team: <cs@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Uživatelé Mandriva" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Vítá vás Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Vítá vás Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Dobrý den," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Doufáme, že jste s distribucí Mandriva Linux naprosto spokojeni. Níže naleznete " -"seznam užitečných webových stránek:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace " -"o výrobci vaší oblíbené linuxové distribuce." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s je online obchod společnosti Mandriva. Díky svému novému vzhledu a " -"ovládání nebyl ještě nikdy nákup produktů, služeb a řešení třetích stran tak " -"jednoduchý!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Staňte se členem klubu %s! %s je místo, kde se setkávají uživatelé, kde lze " -"stáhnout stovky aplikací a kde najdete zvláštní nabídky a exkluzivní výhody." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s je přední místo, kde vám bude asistovat tým technické podpory společnosti " -"Mandriva." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. Díky centralizované" -"a automatické službě bude váš systém stále aktuální." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Srdečně vás zdraví," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Tým společnosti Mandriva" - |