diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 143 |
1 files changed, 73 insertions, 70 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # translation of indexhtml-bg.po to Bulgarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.. +# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.. # Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003, 2004. # Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>, 2005. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:59+0200\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -25,107 +25,110 @@ msgstr "Добре дошли" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft предлага голям набор продукти и услуги,за да Ви помогне да се " -"справите по-добре с Mandrakelinux. " +"Mandriva предлага голям набор продукти и услуги,за да Ви помогне да се " +"справите по-добре с Mandriva Linux. " -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Сайтът на Мандрейксофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " -"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." +"Сайтът на Мандрива ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в крак " +"с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна " -"помощ вашият компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на " +"Mandriva Online е най-новата услуга, предлагана от Mandriva. С нейна помощ " +"вашият компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на " "автоматизираната услуга." +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com e web сайт, посветен на Linux общността, и open source " +"Mandrivalinux.com e web сайт, посветен на Linux общността, и open source " "Linux проектите." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Мандрейклинукс Клуб" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Мандрива Клуб" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub e сайтъ на Mandrakelinux потребителите. Ако се регистрирате, ще " -"получите достъп до форуми, RPM пакети, софтуер, отстъпки за продукти на " -"Mandrakelinux и много повече!" +"Mandriva Club e сайтъ на Mandriva Linux потребителите. Ако се регистрирате, " +"ще получите достъп до форуми, RPM пакети, софтуер, отстъпки за продукти на " +"Mandriva Linux и много повече!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "МандрейкМагазин" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Мандрива Магазин" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore е онлайн магазина на Mandrakesoft. Благодарение на уникалния " -"му дизайн закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!" +"Mandriva Store е онлайн магазина на Mandriva. Благодарение на уникалния му " +"дизайн закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"MandrakeExpert е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от " +"MandrivaExpert е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от " "нашия екип или от общността на потребителите." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft потребители" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva потребители" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Добре дошли в Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Добре дошли в Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -135,11 +138,11 @@ msgstr "Здравейте," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" -msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandrakelinux. Списък на полезни сайтове:" +msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandriva Linux. Списък на полезни сайтове:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -149,18 +152,18 @@ msgstr "" "Сайтът на %s ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в крак с " "последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s е онлайн магазинът на Mandrakesoft. Благорарение на уникалният му дизайн, " +"%s е онлайн магазинът на Mandriva. Благорарение на уникалният му дизайн, " "закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -171,25 +174,25 @@ msgstr "" "мястото, където потребителите имат достъп до хиляди програми." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "МандрейкЕксперт" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Мандрива Експерт" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." -msgstr "%s е отправна точка за получаване на помощ от екипа на Mandrakesoft." +msgstr "%s е отправна точка за получаване на помощ от екипа на Mandriva." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна помощ вашият " +"%s е най-новата услуга, предлагана от Mandriva. С нейна помощ вашият " "компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на автоматизираната " "услуга." @@ -200,5 +203,5 @@ msgstr "Ваш," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "The Mandrakesoft team" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "The Mandriva team" |