summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po143
1 files changed, 73 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2c7ec94..7acee94 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of indexhtml-bg.po to Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc..
+# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc..
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003, 2004.
# Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>, 2005.
#
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -25,107 +25,110 @@ msgstr "Добре дошли"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft предлага голям набор продукти и услуги,за да Ви помогне да се "
-"справите по-добре с Mandrakelinux. "
+"Mandriva предлага голям набор продукти и услуги,за да Ви помогне да се "
+"справите по-добре с Mandriva Linux. "
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Сайтът на Мандрейксофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в "
-"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция."
+"Сайтът на Мандрива ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в крак "
+"с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна "
-"помощ вашият компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на "
+"Mandriva Online е най-новата услуга, предлагана от Mandriva. С нейна помощ "
+"вашият компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на "
"автоматизираната услуга."
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Mandrakelinux.com e web сайт, посветен на Linux общността, и open source "
+"Mandrivalinux.com e web сайт, посветен на Linux общността, и open source "
"Linux проектите."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Мандрейклинукс Клуб"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Мандрива Клуб"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub e сайтъ на Mandrakelinux потребителите. Ако се регистрирате, ще "
-"получите достъп до форуми, RPM пакети, софтуер, отстъпки за продукти на "
-"Mandrakelinux и много повече!"
+"Mandriva Club e сайтъ на Mandriva Linux потребителите. Ако се регистрирате, "
+"ще получите достъп до форуми, RPM пакети, софтуер, отстъпки за продукти на "
+"Mandriva Linux и много повече!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "МандрейкМагазин"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Мандрива Магазин"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore е онлайн магазина на Mandrakesoft. Благодарение на уникалния "
-"му дизайн закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!"
+"Mandriva Store е онлайн магазина на Mandriva. Благодарение на уникалния му "
+"дизайн закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"MandrakeExpert е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от "
+"MandrivaExpert е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от "
"нашия екип или от общността на потребителите."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Mandrakesoft потребители"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Mandriva потребители"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Добре дошли в Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Добре дошли в Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -135,11 +138,11 @@ msgstr "Здравейте,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
-msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandrakelinux. Списък на полезни сайтове:"
+msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandriva Linux. Списък на полезни сайтове:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -149,18 +152,18 @@ msgstr ""
"Сайтът на %s ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в крак с "
"последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s е онлайн магазинът на Mandrakesoft. Благорарение на уникалният му дизайн, "
+"%s е онлайн магазинът на Mandriva. Благорарение на уникалният му дизайн, "
"закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -171,25 +174,25 @@ msgstr ""
"мястото, където потребителите имат достъп до хиляди програми."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "МандрейкЕксперт"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Мандрива Експерт"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
-msgstr "%s е отправна точка за получаване на помощ от екипа на Mandrakesoft."
+msgstr "%s е отправна точка за получаване на помощ от екипа на Mandriva."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна помощ вашият "
+"%s е най-новата услуга, предлагана от Mandriva. С нейна помощ вашият "
"компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на автоматизираната "
"услуга."
@@ -200,5 +203,5 @@ msgstr "Ваш,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "The Mandrakesoft team"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "The Mandriva team"