diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 297 |
1 files changed, 0 insertions, 297 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po deleted file mode 100644 index 3ff254d..0000000 --- a/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of indexhtml.po to Arabic -# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2003. -# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004. -# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" -"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "مستخدمو ماندريبا" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "مرحبا بك في ماندريبا لينكس" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "مرحبا بك في ماندريبا لينكس !" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "أهلا،" - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريبا لينكس. أسفله تجد قائمة لمواقع ويب مفيدة:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"الموقع %s يزودك بكلّ التفاصيل للبقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس المفضّلة " -"لديك." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "دكّان ماندريبا" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريبا. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء المنتجات، " -"الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "نادي ماندريبا" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"إصبح عضوا في %s ! من العروض الخاصّة إلى الفوائد الفريدة، %s هو المكان الّذي " -"يلتقي فيه المستخدمون و يقومون فيه بتنزيل المئات من التّطبيقات." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "خبير ماندريبا" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "%s هو الوجهة الأوّلى لتلقّي المساعدة من طرف فريق دعم ماندريبا." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ماندريبا على الخطّ" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريبا. يسمح لك بالمحافظة على حداثة حاسوبك من " -"خلال خدمة مركزية و آلية." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "بخالص التّحيّات،" - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "فريق ماندريبا" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "مرحبا بك" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "مبروك عليك لاختيارك ماندريبا لينكس !" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "توفّر ماندريبا مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات كي تساعدك بالحصول على " -#~ "الأفضل من نظام ماندريبا لينكس الخاص بك. فقط أشر واضغط واكتشف كل شيء حول " -#~ "ماندريبا لينكس!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "موقع mandriva.com يُزوّدك بكل التفاصيل للبقاء على اتصال مع ناشر نظام لينكس " -#~ "بكل الميزات وأفضل استخدام." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "ماندريبا أنلاين هو أحدث خدمة تقدمها ماندريبا. تسمح لك بإبقاء حاسبك مُحدّثاً " -#~ "من خلال خدمة مركزيّة آلية." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "ماندريبا على الخطّ" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "موقع Mandriva Linux.com هو مُخصص لمجتمع لينكس ومشاريع المصدر المفتوح." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "نادي ماندريبا هو الموقع المخصص لمستخدمي ماندريبا لينكس. التسجيل للعضوية " -#~ "يمنحك مزايا حصرية: الوصول الحصري إلى المنتديات، تنزيل المنتجات وحزمات " -#~ "RPM، والخصومات الخاصة لمنتجات ماندريبا لينكس وأكثر بكثير!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "ماندريباستور ه المتجر الخاص بماندريبا على الخط. بفضل مظهره الجديد فقد " -#~ "أصبح شراء المنتجات، والخدمات أو الحلول من الأطراف الثالثة أسهل من من أي " -#~ "وقت مضى!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "ماندريبا إكسبرت هو الوجهة الأولى للحصول على المساعدة من فريق دعم ماندريبا." - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -#~ msgstr "مبروك عليك لاختيارك ماندريكلينكس !" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to " -#~ "help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click " -#~ "and find out everything about Mandrakelinux!" -#~ msgstr "" -#~ "توفّر ماندريك سوفت مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات كي تساعدك بالحصول " -#~ "على الأفضل من نظام ماندريكلينكس الخاص بك. فقط أشر واضغط واكتشف كل شيء حول " -#~ "ماندريكلينكس!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in " -#~ "touch with the publisher of the Linux system with the most features and " -#~ "best usability." -#~ msgstr "" -#~ "موقع mandrakesoft.com يُزوّدك بكل التفاصيل للبقاء على اتصال مع ناشر نظام " -#~ "لينكس بكل الميزات وأفضل استخدام." - -#~ msgid "Mandrakeonline" -#~ msgstr "ماندريك على الخطّ" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows " -#~ "you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "ماندريك أنلاين هو أحدث خدمة تقدمها ماندريكسوفت. تسمح لك بإبقاء حاسبك " -#~ "مُحدّثاً من خلال خدمة مركزيّة آلية." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "موقع Mandrakelinux.com هو مُخصص لمجتمع لينكس ومشاريع المصدر المفتوح." - -#~ msgid "Mandrakeclub" -#~ msgstr "نادي ماندريك" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up " -#~ "for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -#~ "RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much " -#~ "more!" -#~ msgstr "" -#~ "نادي ماندريك هو الموقع المخصص لمستخدمي ماندريكلينكس. التسجيل للعضوية " -#~ "يمنحك مزايا حصرية: الوصول الحصري إلى المنتديات، تنزيل المنتجات وحزمات " -#~ "RPM، والخصومات الخاصة لمنتجات ماندريكلينكس وأكثر بكثير!" - -#~ msgid "Mandrakestore" -#~ msgstr "دكّان ماندريك" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-" -#~ "and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "ماندريكستور ه المتجر الخاص بماندريكسوفت على الخط. بفضل مظهره الجديد فقد " -#~ "أصبح شراء المنتجات، والخدمات أو الحلول من الأطراف الثالثة أسهل من من أي " -#~ "وقت مضى!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandrakesoft's support team." -#~ msgstr "" -#~ "ماندريك إكسبرت هو الوجهة الأولى للحصول على المساعدة من فريق دعم ماندريك " -#~ "سوفت." - -#~ msgid "Mandrakesoft Users" -#~ msgstr "مستخدمو ماندريك سوفت" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakelinux" -#~ msgstr "مرحبا بك في ماندريكلينكس" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -#~ msgstr "مرحبا بك في ماندريكلينكس !" - -#~ msgid "" -#~ "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " -#~ "list of useful websites:" -#~ msgstr "" -#~ "نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريكلينكس 10.1. أسفله تجد قائمة لمواقع ويب " -#~ "مفيدة:" - -#~ msgid "" -#~ "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel " -#~ "the purchase of products, services or third-party solutions has never " -#~ "been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء " -#~ "المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" - -#~ msgid "Mandrakeexpert" -#~ msgstr "خبير ماندريك" - -#~ msgid "" -#~ "%s is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandrakesoft's support team." -#~ msgstr "%s هو الوجهة الأوّلى لتلقّي المساعدة من طرف فريق دعم ماندريك سوفت." - -#~ msgid "" -#~ "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -#~ "your computer up-to-date through a centralized and automated service." -#~ msgstr "" -#~ "%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريك سوفت. يسمح لك بالمحافظة على حداثة " -#~ "حاسوبك من خلال خدمة مركزية و آلية." - -#~ msgid "The Mandrakesoft team" -#~ msgstr "فريق ماندريك سوفت" |