diff options
Diffstat (limited to 'about/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | about/po/zh_TW.po | 244 |
1 files changed, 0 insertions, 244 deletions
diff --git a/about/po/zh_TW.po b/about/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 788d80d..0000000 --- a/about/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Tryneeds-Chinese <http://tryneeds.westart.tw/> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mandriva-galaxy-data\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:41+0800\n" -"Last-Translator: Tryneeds-Chinese <tryneeds@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../about-mandriva.desktop.in.h:1 -msgid "About Mandriva" -msgstr "關於 Mandriva" - -#: ../about-mandriva.desktop.in.h:2 -msgid "More about Mandriva" -msgstr "更多關於 Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:1 -msgid "... but also an organized community" -msgstr "... 但也是一個組織化設群" - -#: ../index.html.in.h:2 -msgid "About Mandriva Linux" -msgstr "關於 Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:3 -msgid "" -"All included components in the Mandriva Linux distribution are available " -"through version control software. Anyone can contribute to improve it, " -"either as an individual or a corporation." -msgstr "" -"這份 Mandriva Linux 發行套件中的所有元件都可以經由版本管理軟體取得。" -"任何人都可以提供貢獻來改善它,無論您是獨力進行或與同好攜手合作。" - -#: ../index.html.in.h:4 -msgid "Browse resources" -msgstr "瀏覽資源" - -#: ../index.html.in.h:5 -msgid "Development and contribution" -msgstr "開發與貢獻" - -#: ../index.html.in.h:6 -msgid "Enter Mandriva Community" -msgstr "進入 Mandriva 社群 " - -#: ../index.html.in.h:7 -msgid "Fund Mandriva Linux" -msgstr "贊助 Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:8 -msgid "Fund Mandriva Linux project" -msgstr "贊助 Mandriva Linux 計畫" - -#: ../index.html.in.h:9 -msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux" -msgstr "如何對 Mandriva Linux 做出貢獻" - -#: ../index.html.in.h:10 -msgid "" -"Mandriva Linux aims to follow recognized standards that allow improved " -"global distribution quality and interoperability. Among the main standards " -"you will find: LSB, freedesktop" -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:11 -msgid "" -"Mandriva Linux aims to provide the best of Open Source components. All " -"packages included in repositories \"main\" and \"contrib\" use Open Source " -"compliant licenses. Any non Open Source components will be stored in the " -"\"non-free\" repository provided its license allows public redistribution. " -"Any package that does not fit this requirement must be removed. Providing " -"non-free packages should be only a way to make life easier for users. The " -"\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:12 -msgid "" -"Mandriva Linux comes with a full set of documentation for beginners but also " -"for advanced users. You may also find help in Mandriva community: forums, " -"Expert, mailing-lists..." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:13 -msgid "" -"Mandriva Linux development is based on Cooker daily work. It uses a code of " -"conduct, well defined policies for packaging, defined tools like Bugzilla, " -"svn or git. Community is now also organized in Mandriva Assembly, the main " -"goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help " -"users, packagers, testers and translators work together more smoothly." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:14 -msgid "" -"Mandriva Linux development is based on a collective work of Mandriva " -"Community (a combination of paid employees and volunteer contributors). " -"Global specifications are a result of global discussion. The community is " -"responsible for testing, packaging and translation work." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:15 -msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998." -msgstr "Mandriva Linux 是一個創始於 1998 年的 Linux 發行版。" - -#: ../index.html.in.h:16 -msgid "" -"Mandriva Linux is looking to collaborate with other open source communities " -"by ensuring our work is retrofitted upstream, when relevant." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:17 -msgid "" -"Mandriva Linux is strongly committed to both quality and stability for " -"official releases. This applies to packages included in distribution as well " -"as general updates, upgrades and security." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:18 -msgid "" -"Mandriva Linux is translated in more than 70 languages. More languages may " -"come to complete it. Mandriva Linux members come from all over the world, " -"which means not only complete localization but also very different " -"commitments." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:19 -msgid "Mandriva Linux is..." -msgstr "Mandriva Linux 是..." - -#: ../index.html.in.h:20 -msgid "" -"Mandriva Linux was created in order to help beginners on both the Linux " -"desktop and server. Mandriva Linux provides installation and configuration " -"tools that make the Linux experience easy and smooth. A global packaging " -"policy focuses on packaging quality: providing tools, examples, " -"documentation and templates to help more advanced users in daily " -"administration." -msgstr "" - -#: ../index.html.in.h:21 -msgid "Mandriva developpers corner" -msgstr "Mandriva 開發者角落" - -#: ../index.html.in.h:22 -msgid "Mandriva experts community" -msgstr "Mandriva 專家社群" - -#: ../index.html.in.h:23 -msgid "Mandriva forums" -msgstr "Mandriva 論壇" - -#: ../index.html.in.h:24 -msgid "Mandriva mailing lists" -msgstr "Mandriva 郵件論壇" - -#: ../index.html.in.h:25 -msgid "Mandriva official documentation" -msgstr "Mandriva 官方文件" - -#: ../index.html.in.h:26 -msgid "Mandriva svn" -msgstr "Mandriva svn" - -#: ../index.html.in.h:27 -msgid "Mandriva wiki" -msgstr "Mandriva wiki" - -#: ../index.html.in.h:28 -msgid "Users documentation" -msgstr "使用者文件" - -#: ../index.html.in.h:29 -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "什麼是 Mandriva Linux?" - -#: ../index.html.in.h:30 -msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." -msgstr "您可以贊助 Mandriva 來提供貢獻。" - -#: ../index.html.in.h:31 -msgid "" -"You can contribute to Mandriva Linux whatever your technical skills are." -msgstr "" -"無論您的專業技能為何,您都可以貢獻給 Mandriva。" - -#: ../index.html.in.h:32 -msgid "a Linux distribution..." -msgstr "一個 Linux 發行版..." - -#: ../index.html.in.h:33 -msgid "a collective project" -msgstr "一個共享的專案" - -#: ../index.html.in.h:34 -msgid "based on OpenSource software" -msgstr "立基於開放原始碼軟體" - -#: ../index.html.in.h:35 -msgid "based on quality and stability requirements..." -msgstr "立基於品質與穩定性的需求..." - -#: ../index.html.in.h:36 -msgid "compliant with Open Source standards" -msgstr "順從開放原始碼標準" - -#: ../index.html.in.h:37 -msgid "easy to use" -msgstr "容易使用" - -#: ../index.html.in.h:38 -msgid "not only an international project" -msgstr "不只是一個國際專案" - -#: ../index.html.in.h:39 -msgid "open to any contribution" -msgstr "開放給任何貢獻者" - -#: ../index.html.in.h:40 -msgid "top of this page" -msgstr "本頁開頭" - -#: ../index.html.in.h:41 -msgid "working in collaboration with other open source projects" -msgstr "與其他開放原始碼專案協同工作" - -#~ msgid "" -#~ "A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!" -#~ msgstr "適合您的各種需求。完全支援小筆電!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world." -#~ msgstr "取得 Mandriva Linux 2009 Spring 並加入全世界的社群" - -#~ msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution" -#~ msgstr "100% 自由/開放原始碼的<br/>發行版" - -#~ msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep" -#~ msgstr "容易嘗試與維護的 <br/> Linux 桌面" |