diff options
Diffstat (limited to 'about/po/el.po')
-rw-r--r-- | about/po/el.po | 277 |
1 files changed, 0 insertions, 277 deletions
diff --git a/about/po/el.po b/about/po/el.po deleted file mode 100644 index 79399ed..0000000 --- a/about/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-09 06:32+0100\n" -"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../about-mandriva.desktop.in.h:1 -msgid "About Mandriva" -msgstr "Σχετικά με τη Mandriva" - -#: ../about-mandriva.desktop.in.h:2 -msgid "More about Mandriva" -msgstr "Περισσότερα για τη Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:1 -msgid "... but also an organized community" -msgstr "... αλλά επίσης μια οργανωμένη κοινότητα" - -#: ../index.html.in.h:2 -msgid "About Mandriva Linux" -msgstr "Σχετικά με τη Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:3 -msgid "" -"All included components in the Mandriva Linux distribution are available " -"through version control software. Anyone can contribute to improve it, " -"either as an individual or a corporation." -msgstr "" -"Όλα τα συστατικά που περιλαμβάνονται στη διανομή Mandriva Linux είναι " -"διαθέσιμα μέσω του ελέγχου έκδοσης λογισμικού. Ο καθένας μπορεί να συμβάλει " -"στη βελτίωση αυτή, είτε ως άτομο είτε ως εταιρεία." - -#: ../index.html.in.h:4 -msgid "Browse resources" -msgstr "Περιήγηση στις πηγές" - -#: ../index.html.in.h:5 -msgid "Development and contribution" -msgstr "Ανάπτυξη και συνεισφορά" - -#: ../index.html.in.h:6 -msgid "Enter Mandriva Community" -msgstr "Γίνετε μέλος της κοινότητας Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:7 -msgid "Fund Mandriva Linux" -msgstr "Συμμετάσχετε οικονομικά στην Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:8 -msgid "Fund Mandriva Linux project" -msgstr "Συμμετάσχετε οικονομικά στο έργο Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:9 -msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux" -msgstr "Οδηγός για την συνεισφορά στην Mandriva Linux" - -#: ../index.html.in.h:10 -msgid "" -"Mandriva Linux aims to follow recognized standards that allow improved " -"global distribution quality and interoperability. Among the main standards " -"you will find: LSB, freedesktop" -msgstr "" -"Η Mandriva Linux ακολουθεί αναγνωρισμένα πρότυπα που επιτρέπουν τη " -"βελτίωση της ποιότητα και την διαλειτουργικότητα της διανομής παγκοσμίως. " -"Μεταξύ των κύριων προτύπων θα βρείτε: LSB, freedesktop" - -#: ../index.html.in.h:11 -msgid "" -"Mandriva Linux aims to provide the best of Open Source components. All " -"packages included in repositories \"main\" and \"contrib\" use Open Source " -"compliant licenses. Any non Open Source components will be stored in the " -"\"non-free\" repository provided its license allows public redistribution. " -"Any package that does not fit this requirement must be removed. Providing " -"non-free packages should be only a way to make life easier for users. The " -"\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux στοχεύει να παρέχει τα καλύτερα συστατικά του ανοιχτού " -"λογισμικού. Όλα τα πακέτα που περιλαμβάνονται στα αποθετήρια \"main\" και " -"\"contrib\" χρησιμοποιούν άδειες συμβατές με το ανοιχτό λογισμικό. Κάθε " -"συστατικό που δεν είναι ανοιχτό λογισμικό θα αποθηκεύεται στο \"non-free\" " -"αποθετήριο υπό τον όρο ότι η άδεια χρήσης επιτρέπει τη δημόσια διανομή. Κάθε " -"πακέτο που δεν ταιριάζει στη απαίτηση αυτή πρέπει να αφαιρεθεί. Παρέχοντας " -"τα non-free πακέτα είναι μόνο ένας τρόπος για να διευκολυνθεί η ζωή των " -"χρηστών. Η \"Free\" έκδοση του Mandriva Linux περιέχει μόνο συστατικά " -"ανοικτού κώδικα." - -#: ../index.html.in.h:12 -msgid "" -"Mandriva Linux comes with a full set of documentation for beginners but also " -"for advanced users. You may also find help in Mandriva community: forums, " -"Expert, mailing-lists..." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux έρχεται με ένα πλήρες σύνολο τεκμηρίωσης για νέους αλλά και " -"προχωρημένους χρήστες. Μπορείτε επίσης να βρείτε βοήθεια στην κοινότητα " -"Mandriva: φόρουμ, Expert, λίστες ταχυδρομείων..." - -#: ../index.html.in.h:13 -msgid "" -"Mandriva Linux development is based on Cooker daily work. It uses a code of " -"conduct, well defined policies for packaging, defined tools like Bugzilla, " -"svn or git. Community is now also organized in Mandriva Assembly, the main " -"goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help " -"users, packagers, testers and translators work together more smoothly." -msgstr "" -"Η ανάπτυξη της Mandriva γίνεται στο τμήμα cooker. Χρησιμοποιεί έναν κώδικα " -"συνεργασίας, καλά καθορισμένες πολιτικές για το πακετάρισμα, όπως " -"ορίζεται από τα εργαλεία Bugzilla, svn ή git. Η Κοινότητα είναι πλέον " -"οργανωμένη από τη Mandriva, με κύριο στόχο να γίνει η συνεισφορά στην " -"Mandriva ευκολότερη και να βοηθήσει τους χρήστες, δημιουργούς πακέτων, " -"δοκιμαστές και μεταφραστές να συνεργαστούν πιο ομαλά." - -#: ../index.html.in.h:14 -msgid "" -"Mandriva Linux development is based on a collective work of Mandriva " -"Community (a combination of paid employees and volunteer contributors). " -"Global specifications are a result of global discussion. The community is " -"responsible for testing, packaging and translation work." -msgstr "" -"Η ανάπτυξη της Mandriva Linux βασίζεται στην συλλογική εργασία της " -"κοινότητας Mandriva (ένας συνδυασμός επαγγελματιών και εθελοντών). Τα γενικά " -"χαρακτηριστικά είναι αποτέλεσμα συζητήσεων με όλες τις πλευρές. Η κοινότητα " -"είναι υπεύθυνη για τις δοκιμές, την δημιουργία πακέτων και την μετάφραση." - -#: ../index.html.in.h:15 -msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998." -msgstr "Η Mandriva Linux είναι μια διανομή Linux που δημιουργήθηκε το 1998" - -#: ../index.html.in.h:16 -msgid "" -"Mandriva Linux is looking to collaborate with other open source communities " -"by ensuring our work is retrofitted upstream, when relevant." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux έχει σαν στόχο επίσης την συνεργασία με άλλες κοινότητες " -"ανοιχτού λογισμικού εξασφαλίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, ότι η εργασία μας " -"προτείνεται στα έργα upstream." - -#: ../index.html.in.h:17 -msgid "" -"Mandriva Linux is strongly committed to both quality and stability for " -"official releases. This applies to packages included in distribution as well " -"as general updates, upgrades and security." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux δεσμεύεται τόσο για την ποιότητα όσο και για τη σταθερότητα " -"της επίσημης έκδοσης. Αυτό ισχύει για τα πακέτα που περιλαμβάνονται στον " -"τομέα της διανομής, τις γενικές ενημερώσεις, τις αναβαθμίσεις και την " -"ασφάλεια." - -#: ../index.html.in.h:18 -msgid "" -"Mandriva Linux is translated in more than 70 languages. More languages may " -"come to complete it. Mandriva Linux members come from all over the world, " -"which means not only complete localization but also very different " -"commitments." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 70 γλώσσες και έπονται " -"και άλλες. Τα μέλη της Mandriva Linux προέρχονται από όλο τον κόσμο, που " -"σημαίνει όχι μόνο την πλήρη τοπικοποίηση της, αλλά και διαφορετικές " -"δεσμεύσεις." - -#: ../index.html.in.h:19 -msgid "Mandriva Linux is..." -msgstr "Η Mandriva Linux είναι..." - -#: ../index.html.in.h:20 -msgid "" -"Mandriva Linux was created in order to help beginners on both the Linux " -"desktop and server. Mandriva Linux provides installation and configuration " -"tools that make the Linux experience easy and smooth. A global packaging " -"policy focuses on packaging quality: providing tools, examples, " -"documentation and templates to help more advanced users in daily " -"administration." -msgstr "" -"Η Mandriva Linux δημιουργήθηκε με σκοπό να βοηθήσει τους αρχάριους να " -"χρησιμοποιήσουν το Linux και στο Desktop και σε Server. Η Mandriva Linux " -"προσφέρει εργαλεία για την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση που καθιστούν την " -"εμπειρία Linux εύκολη και ομαλή. Μια συνολική πολιτική πακεταρίσματος που " -"εστιάζει στην ποιότητα του πακεταρίσματος : παρέχει τα εργαλεία, τα " -"παραδείγματα, την τεκμηρίωση και πρότυπα για να βοηθήσει τους πιο " -"προχωρημένους χρήστες στην καθημερινή διαχείριση." - -#: ../index.html.in.h:21 -msgid "Mandriva developpers corner" -msgstr "Η γωνιά των προγραμματιστών Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:22 -msgid "Mandriva experts community" -msgstr "Η κοινότητα Mandriva Expert" - -#: ../index.html.in.h:23 -msgid "Mandriva forums" -msgstr "Φόρουμ Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:24 -msgid "Mandriva mailing lists" -msgstr "Λίστες ταχυδρομείου Mandriva" - -#: ../index.html.in.h:25 -msgid "Mandriva official documentation" -msgstr "Επίσημη τεκμηρίωση Mandriva " - -#: ../index.html.in.h:26 -msgid "Mandriva svn" -msgstr "Mandriva svn" - -#: ../index.html.in.h:27 -msgid "Mandriva wiki" -msgstr "Mandriva wiki" - -#: ../index.html.in.h:28 -msgid "Users documentation" -msgstr "Η τεκμηρίωση χρηστών" - -#: ../index.html.in.h:29 -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Τι είναι η Mandriva Linux;" - -#: ../index.html.in.h:30 -msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." -msgstr "Μπορείτε επίσης να συνεισφέρετε οικονομικά στην Mandriva Linux." - -#: ../index.html.in.h:31 -msgid "" -"You can contribute to Mandriva Linux whatever your technical skills are." -msgstr "Μπορείτε να συνεισφέρετε ανεξαρτήτως του τεχνικού επιπέδου σας." - -#: ../index.html.in.h:32 -msgid "a Linux distribution..." -msgstr "μια διανομή Linux ..." - -#: ../index.html.in.h:33 -msgid "a collective project" -msgstr "ένα συνολικό έργο" - -#: ../index.html.in.h:34 -msgid "based on OpenSource software" -msgstr "βασισμένη στο λογισμικό ανοικτού κώδικα" - -#: ../index.html.in.h:35 -msgid "based on quality and stability requirements..." -msgstr "βασισμένη στις απαιτήσεις ποιότητας και σταθερότητας..." - -#: ../index.html.in.h:36 -msgid "compliant with Open Source standards" -msgstr "συμβατή με τα πρότυπα του ανοιχτού λογισμικού" - -#: ../index.html.in.h:37 -msgid "easy to use" -msgstr "εύκολη στη χρήση" - -#: ../index.html.in.h:38 -msgid "not only an international project" -msgstr "δεν αποτελεί μόνο διεθνές έργο" - -#: ../index.html.in.h:39 -msgid "open to any contribution" -msgstr "ανοιχτή σε όλες τις συμμετοχές" - -#: ../index.html.in.h:40 -msgid "top of this page" -msgstr "αρχή της σελίδας" - -#: ../index.html.in.h:41 -msgid "working in collaboration with other open source projects" -msgstr "σε συνεργασία με άλλα έργα ανοικτού κώδικα" - |