summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-29 07:03:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-29 07:03:47 +0000
commitfb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243 (patch)
tree3dca944a485275d1ec91c9eb86f3b97b7cb22c35 /po
parent954dcaa5db10a140ad2a9e69f8b5d5ba30611c0a (diff)
downloadindexhtml-fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243.tar
indexhtml-fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243.tar.gz
indexhtml-fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243.tar.bz2
indexhtml-fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243.tar.xz
indexhtml-fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243.zip
Added Kyrgyz and Azeri files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po3
-rw-r--r--po/ky.po200
2 files changed, 201 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d54737c..131de32 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,6 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
@@ -13,7 +14,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. used by the desktop icon
@@ -192,4 +192,3 @@ msgstr "بخالص التّحيّات،"
#: mail/placeholder.h:37
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "فريق ماندريك سوفت"
-
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 0000000..950cc54
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# translation of indexhtml-ky.po to Kyrgyz
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml-ky\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:48+0500\n"
+"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Кош келиңиз"
+
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux'ту тандаганыңыз менен куттуктайбыз!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:14
+msgid ""
+"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
+"years."
+msgstr ""
+"Колдонуучуга эң меймандос жана толук мүмкүнчүлүктүү Linux дистрибутивин "
+"тартуулагандыгыбызга биз сыймыктанабыз. Аны менен болгон байланышта көп "
+"жылдар бою ырахат алууңузга ишенебиз."
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
+"and services."
+msgstr ""
+"%s веб-сайты сиздин сүйүктүү Linux дистрибутивиңиздин түзүүчүсү жөнүндөгү "
+"окуялардын үстүндө болууңузга көмөктөшөт. Ушул эле жерден сиз жаңы продуктар "
+"жана кызматтар жөнүндө биле аласыз."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:20
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:22
+#, c-format
+msgid ""
+"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
+msgstr ""
+"Биз сизди %s кошулушуңузду көптөн-көп сунуштайбыз, себеби ал атайын "
+"сунуштардан жана өзгөчө привилегиялардан максималдык пайда көрүүгө жана "
+"жүздөгөн пайдалуу программаларга жетүүгө жол ачат."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:24
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:26
+#, c-format
+msgid ""
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
+"at %s -- our official online store."
+msgstr ""
+"%s биздин расмий интернет-дүкөнүбүздөн Mandrakesoft'тун бардык акыркы "
+"продуктарын, кызматтарын жана башка программа түзүүчүлөрдүн "
+"чечимдериналаласыз."
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
+"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"Эгер сизге техникалык жардам, колдоо керек болсо, анда аны Mandrakestore.com "
+"сайтынан сатып алса болот, ушул эле жерде сиз расмий MandrakeLinux пакетин "
+"регистрациялай аласыз. Андан соң %s сайтына кирип түздөн-түз Mandrakesoft "
+"колдоо командасынан же колдонуучулар чөйрөсүнөн жардам алаласыз."
+
+#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#: HTML/placeholder.h:34
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
+"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+msgstr ""
+"Эгер сизди бүткүл дүйнөлүк Open Source Linux проектине өз ыктыярыңыз менен "
+"салым кошуу кызыктырса, толугураак маалымат үчүн төмөнкүнү тандаңыз: %s."
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft колдонуучулары"
+
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux'ка кош келиңиз"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux'ка кош келиңиз!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "Саламатсызбы,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"list of useful websites:"
+msgstr ""
+"Mandrakelinux 10.0 сизди толук канаатандырат деп ишенебиз, ал эми төмөндө "
+"пайдалуу веб-сайттардын тизмеси:"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"%s веб-сайты сиздин сүйүктүү Linux дистрибутивиңиздин түзүүчүлөрүнүн акыркы "
+"окуяларынан кабардар болууга көмөктөшүп бардык маалыматтарды камтыйт."
+
+#: mail/placeholder.h:23
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+msgstr ""
+"Mandrakesoft продуктарынын, кызматтарынын жана башка программа түзүүчүлөрдүн "
+"чечимдеринин эң жаңысын сатып алыңыздар. %s - бул сиздин системага жаңы "
+"пайда кошуучу жер."
+
+#: mail/placeholder.h:27
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"%s мүчөсү болуңуз! Атайын сунуштардан өзгөчө привилегяларга чейин, ошондой "
+"эле %s колдонучулардын өз-ара пикир алышуучу жана жүздөгөн пайдалуу "
+"программаларды жүктөөчү жер."
+
+#: mail/placeholder.h:31
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"%s - бул Mandrakesoft командасынан жана колдонуучулар уюмунан колдоо алуучу "
+"негизги жер."
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:35
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "Жакшы каалоолор менен,"
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:37
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft командасы"