summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-02-07 09:52:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-02-07 09:52:44 +0000
commitd2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14 (patch)
treec59c7af4a7a3e601411c5208d17214470d7b41c9 /po/uz.po
parent7a66a05cfa644e0c1e45670fc0cf8ac3555a8567 (diff)
downloadindexhtml-d2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14.tar
indexhtml-d2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14.tar.gz
indexhtml-d2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14.tar.bz2
indexhtml-d2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14.tar.xz
indexhtml-d2884c07c53f41f2d6746805c7f766c2c4e1db14.zip
updated Uzbek files
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po51
1 files changed, 9 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 59e1e4f..fec348f 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# translation of indexhtml-uz.po to Uzbek
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-30 21:12+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -84,13 +85,11 @@ msgstr "Mandriva Expert"
#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
-msgstr ""
-"%s - Mandriva'нинг кўмак жамоасидан ва фойдаланувчиларнинг бирлашмасидан "
-"ёрдам олиш учун асосий жой."
+msgstr "%s - Mandriva'нинг кўмак жамоасидан ёрдам олиш учун асосий жой."
#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandriva Online"
@@ -113,35 +112,3 @@ msgstr "Ҳурмат билан,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva жамоаси"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Марҳамат"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Mandriva Linux системасини танлаганингиз билан табриклаймиз!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert - Mandriva'нинг кўмак жамоасидан ва фойдаланувчиларнинг "
-#~ "бирлашмасидан ёрдам олиш учун асосий жой."
-
-#~ msgid "Mandriva Club.com"
-#~ msgstr "Mandriva Club.com"
-
-#~ msgid "Mandriva Store.com"
-#~ msgstr "Mandriva Store.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Бутун олам Open Source Linux лойиҳасига ўз ҳиссангизни кўшмоқчи "
-#~ "бўлсангиз, кўпроқ маълумот учун илтимос қуйидаги боғни кўриб чиқинг: %s."