summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/sr@Latn.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po183
1 files changed, 83 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 1b1740b..d8759b1 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -16,105 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandriva Linux!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva vampruža kompletan skup servisa kako biste u potpunosti iskoristili "
-"svoj Mandriva Linux sistem. Kliknite mišem i saznajte sve o Mandriva Linux-u!"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Veb sajt mandriva.com vam nudi sve što vam je potrebno da biste bili u "
-"kontaktu sa proizvođačem ovog Linux sistema sa najviše mogućnosti i sa "
-"najvećom upotrebljivošću."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online je najnovija usluga Mandriva-a. Ona Vam omogućuje da svoj "
-"računar redovno ažurirate preko centralizovanog i automatizovanog servisa."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com je stranica posvećena Linux zajednici i Linux projektima "
-"otvorenog koda."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club je stranica posvećena korisnicima Mandriva Linux-a. Učlanjenje "
-"Vam donosi jedinstvene povlastice: pristup forumima, skidanje RPM paketa i "
-"proizvoda, popuste na Mandriva Linux proizvode i još mnogo toga!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store je Mandriva-ova mrežna prodavnica. Zahvaljujući njenom novom "
-"izgledu, kupovina proizvoda, usluga ili rešenja trećih strana nikada nisu "
-"bili tako laki! "
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert je centralno mesto za pružanje pomoći od strane Mandriva-"
-"ovog tima podrške."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -154,6 +55,10 @@ msgstr ""
"Stranica %s pruža sve detalje koji se tiču održavanja kontakta sa "
"proizvođačem Vaše omiljene Linux distribucije."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -166,6 +71,10 @@ msgstr ""
"kupovina proizvoda, usluga ili rešenja trećih strana nikada nisu bili tako "
"laki!"
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -190,6 +99,10 @@ msgstr ""
"%s je centralno mesto za pružanje pomoći od strane Mandriva-ovog tima "
"podrške."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -209,3 +122,73 @@ msgstr "Srdačno Vas pozdravlja,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva ekipa"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandriva Linux!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva vampruža kompletan skup servisa kako biste u potpunosti "
+#~ "iskoristili svoj Mandriva Linux sistem. Kliknite mišem i saznajte sve o "
+#~ "Mandriva Linux-u!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veb sajt mandriva.com vam nudi sve što vam je potrebno da biste bili u "
+#~ "kontaktu sa proizvođačem ovog Linux sistema sa najviše mogućnosti i sa "
+#~ "najvećom upotrebljivošću."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online je najnovija usluga Mandriva-a. Ona Vam omogućuje da svoj "
+#~ "računar redovno ažurirate preko centralizovanog i automatizovanog servisa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com je stranica posvećena Linux zajednici i Linux "
+#~ "projektima otvorenog koda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club je stranica posvećena korisnicima Mandriva Linux-a. "
+#~ "Učlanjenje Vam donosi jedinstvene povlastice: pristup forumima, skidanje "
+#~ "RPM paketa i proizvoda, popuste na Mandriva Linux proizvode i još mnogo "
+#~ "toga!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store je Mandriva-ova mrežna prodavnica. Zahvaljujući njenom "
+#~ "novom izgledu, kupovina proizvoda, usluga ili rešenja trećih strana "
+#~ "nikada nisu bili tako laki! "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert je centralno mesto za pružanje pomoći od strane Mandriva-"
+#~ "ovog tima podrške."