summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/sl.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po184
1 files changed, 83 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7dd7f4a..7fae99b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
@@ -20,106 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Čestitke za izbiro Mandriva Linuxa!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva nudi obsežen razpon izdelkov in storitev, ki vam pomagajo, da "
-"naredite iz vašega sistema Mandriva Linux kar največ. Oglejte si povezave, "
-"da izveste vse o Mandriva Linuxu!"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Spletna stran mandriva.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko ostanete "
-"na vezi s proizvajalcem sistema Linux z največ možnostmi in najboljšo "
-"uporabnostjo."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online je najnovejša Mandrivaova storitev. Omogoča vam obnavljanje "
-"programov s pomočjo centralizirane in avtomatizirane storitve."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com je stran posvečena Linuxovi skupnosti in odprokodnim "
-"Linuxovim projektom."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club je stran namenjena uporabnikom Mandriva Linuxa. Članstvo vam "
-"nudi nekatere ekskluzivne ugodnosti: ekskluziven dostop do forumov, RPMov in "
-"prenosa izdelkov, popustov na Mandriva Linuxove izdelke in še mnogo več!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store je Mandrivaova internetna trgovina. Zahvaljujoč novemu "
-"izgledu in občutku je nakup izdelkov, storitev in drugih rešitev lahek kot "
-"še nikoli!"
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrivaova "
-"skupina za tehnično pomoč."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -159,6 +59,10 @@ msgstr ""
"Spletna stran %s vam pove vse, kar morate vedeti, da lahko ostanete na vezis "
"proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -171,6 +75,10 @@ msgstr ""
"občutku je kupovanje izdelkov, storitev in drugih rešitev lahko kot še "
"nikoli."
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -195,6 +103,10 @@ msgstr ""
"%s je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrivaova skupina za "
"tehnično pomoč."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -214,3 +126,73 @@ msgstr "S spoštovanjem,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Skupina Mandriva"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Čestitke za izbiro Mandriva Linuxa!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva nudi obsežen razpon izdelkov in storitev, ki vam pomagajo, da "
+#~ "naredite iz vašega sistema Mandriva Linux kar največ. Oglejte si "
+#~ "povezave, da izveste vse o Mandriva Linuxu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spletna stran mandriva.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko "
+#~ "ostanete na vezi s proizvajalcem sistema Linux z največ možnostmi in "
+#~ "najboljšo uporabnostjo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online je najnovejša Mandrivaova storitev. Omogoča vam "
+#~ "obnavljanje programov s pomočjo centralizirane in avtomatizirane storitve."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com je stran posvečena Linuxovi skupnosti in odprokodnim "
+#~ "Linuxovim projektom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club je stran namenjena uporabnikom Mandriva Linuxa. Članstvo "
+#~ "vam nudi nekatere ekskluzivne ugodnosti: ekskluziven dostop do forumov, "
+#~ "RPMov in prenosa izdelkov, popustov na Mandriva Linuxove izdelke in še "
+#~ "mnogo več!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store je Mandrivaova internetna trgovina. Zahvaljujoč novemu "
+#~ "izgledu in občutku je nakup izdelkov, storitev in drugih rešitev lahek "
+#~ "kot še nikoli!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrivaova "
+#~ "skupina za tehnično pomoč."