diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 19:16:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 19:16:12 +0000 |
commit | f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65 (patch) | |
tree | 687c69c024f0c2c5b0d489b6025191990e95ec69 /po/sc.po | |
parent | 7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5 (diff) | |
download | indexhtml-f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65.tar indexhtml-f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65.tar.gz indexhtml-f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65.tar.bz2 indexhtml-f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65.tar.xz indexhtml-f19a19c6c9695ba7db845d6759075f4f14a23f65.zip |
updated Sardinian files
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2004. +# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-17 16:29+0200\n" -"Last-Translator: <antonio.pistis@virgilio.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-19 10:17+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Beni beniu" #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Cumprimentus po essi scerau Mandrakelinux!" +msgstr "Cumprimentus po essi sçoberau Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Mandrakesoft oferit unu fentallyu mannu de serbìtzius po t'ajudai a fai su " +"Mandrakesoft oferit unu fentallyu mannu de serbìtzius po ti ajudai a fai su " "prus cun su sistema Mandrakelinux tuu. Depis feti puntai e cricai po agatai " "totu apitzus de Mandrakelinux!" @@ -103,7 +104,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrakestore est sa butega online de Mandrakesoft. Gràtzias a su look-and-" "feel nou suu s'akistu de produtus, serbìtzius o third-party solutions no est " -"mai stètiu aici fàtzili!" +"stètiu mai fàtzili aici!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -140,8 +141,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Speraus ki siast satisfatu in totu cun Mandrakelinux 10.1, asuta ddui est " -"una lista de jassus web utilosus:" +"Speraus ki siast satisfatu in totu cun Mandrakelinux 10.1, asuta dui est una " +"lista de jassus web utilosus:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -150,8 +151,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"Su jassu web %s donat totu is informaduras po ti tenni in cuntatu cun su " -"frunidori de sa distribuidura Linux ki preferis." +"Su jassu web %s donat totu is scedas po ti tenni in cuntatu cun su frunidori " +"de sa distribuidura Linux ki preferis." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -162,8 +163,8 @@ msgid "" "easy!" msgstr "" "%s est sa butega online de Mandrakesof. Gràtzias a su look-and-feel nou suu " -"s'akistu de produtus, serbìtzius o third-party solutions no est mai stètiu " -"aici fàtzili!" +"s'akistu de produtus, serbìtzius o third-party solutions no est stètiu " +"maifàtzili aici!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 |