diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 15:52:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 15:52:28 +0000 |
commit | 97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch) | |
tree | fac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/mk.po | |
parent | f82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff) | |
download | indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2 indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 185 |
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 19:14+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" @@ -18,107 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#. used by the desktop icon -#: HTML/placeholder.h:8 -msgid "Welcome" -msgstr "Добредојдовте" - -#. title (<title>) of the html -#. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -msgstr "Ви честитаме за изборот на Mandriva Linux!" - -#. -#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), -#: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " -"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " -"out everything about Mandriva Linux!" -msgstr "" -"Mandriva Ви нуди богата лепеза на производи и сервиси за да Ви помогне во " -"извлекувањето максимум од Вашиот Mandriva Linux систем. Само покажете и " -"кликнете и откријте се за Mandriva Linux!" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " -"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "" -"Веб страната mandriva.com ви ги овозможува сите детали за одржување контакт " -"со издавачот на Линукс системот со најмногу карактеристики и најдобра " -"искористеност." - -#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " -"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"Mandriva Online е најновиот сервис обезбеден од страна на Mandriva. Ви " -"овозможува да го одржувате вашиот компјутер ажуриран преку централизиран и " -"автоматизиран сервис." - -#. -#: HTML/placeholder.h:37 -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Веб страната Mandriva Linux.com е посветена на Линукс заедницата и Линукс " -"проектите со отворен код." - -#. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: HTML/placeholder.h:45 -msgid "" -"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " -"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " -"more!" -msgstr "" -"Mandriva Club е веб страната наменета за корисниците на Mandriva Linux. " -"Запишувањето како член ви обезбедува ексклузивни придонеси: ексклузивен " -"пристап до форуми, RPM и производи за преземање, намаление на Mandriva Linux " -"производите и многу повеќе!" - -#. -#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: HTML/placeholder.h:50 -msgid "" -"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandriva Store е онлајн продавницата на Mandriva. Благодарение на новиот " -"изглед и чувство за купување на производи, сервиси или решенија од трети " -"прозиведувачи досега не било полесно!" - -#: HTML/placeholder.h:55 -msgid "" -"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandriva's support team." -msgstr "" -"Mandriva Expert е основната дестинација за добивање помош од тимот за " -"подршка на Mandriva." - #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" @@ -158,6 +57,10 @@ msgstr "" "Веб страната %s ги обезбедува сите потребни детали за одржување контакт со " "издавачот на Вашата омилена Линукс дистрибуција." +#: mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" + #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -170,6 +73,10 @@ msgstr "" "чувство за купување на производи, сервиси или решенија од трети " "прозиведувачи досега не било полесно!" +#: mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" + #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -193,6 +100,10 @@ msgid "" msgstr "" "%s е основната дестинација за добивање помош од тимот за подршка на Mandriva." +#: mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -213,3 +124,73 @@ msgstr "Искрено Ваши," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Тимот на Mandriva" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Добредојдовте" + +#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Ви честитаме за изборот на Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " +#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " +#~ "find out everything about Mandriva Linux!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Ви нуди богата лепеза на производи и сервиси за да Ви помогне во " +#~ "извлекувањето максимум од Вашиот Mandriva Linux систем. Само покажете и " +#~ "кликнете и откријте се за Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " +#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " +#~ "usability." +#~ msgstr "" +#~ "Веб страната mandriva.com ви ги овозможува сите детали за одржување " +#~ "контакт со издавачот на Линукс системот со најмногу карактеристики и " +#~ "најдобра искористеност." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " +#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " +#~ "service." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online е најновиот сервис обезбеден од страна на Mandriva. Ви " +#~ "овозможува да го одржувате вашиот компјутер ажуриран преку централизиран " +#~ "и автоматизиран сервис." + +#~ msgid "Mandriva Linux" +#~ msgstr "Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " +#~ "open source Linux projects." +#~ msgstr "" +#~ "Веб страната Mandriva Linux.com е посветена на Линукс заедницата и Линукс " +#~ "проектите со отворен код." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " +#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " +#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " +#~ "and much more!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club е веб страната наменета за корисниците на Mandriva Linux. " +#~ "Запишувањето како член ви обезбедува ексклузивни придонеси: ексклузивен " +#~ "пристап до форуми, RPM и производи за преземање, намаление на Mandriva " +#~ "Linux производите и многу повеќе!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" +#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " +#~ "never been so easy!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Store е онлајн продавницата на Mandriva. Благодарение на новиот " +#~ "изглед и чувство за купување на производи, сервиси или решенија од трети " +#~ "прозиведувачи досега не било полесно!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +#~ "Mandriva's support team." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Expert е основната дестинација за добивање помош од тимот за " +#~ "подршка на Mandriva." |