summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 00:47:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 00:47:33 +0000
commit26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275 (patch)
tree335624898ae4b28e4e9387b285c1cc157b84a3e6 /po/mk.po
parentdd22bf85191fd72806386e6d1320ab8bbb80b707 (diff)
downloadindexhtml-26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275.tar
indexhtml-26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275.tar.gz
indexhtml-26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275.tar.bz2
indexhtml-26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275.tar.xz
indexhtml-26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275.zip
updated Welsh and Macedonian files
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po41
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index e1fcf60..7041cd1 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,25 +1,27 @@
+# translation of indexhtml-mk.po to Macedonian
# translation of indexhtml.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2004.
+# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Project-Id-Version: indexhtml-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Danko Ilik <danko@on.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-23 02:42+0200\n"
+"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
-msgstr "Добре ни дојдовте"
+msgstr "Добре дојдовте"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
@@ -138,13 +140,13 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"Сајтот %s ги има сите детали за оддржување контакт со издавачот на Вашата "
-"омилена Линукс дистрибуција."
+"Сајтот %s ви кажува се што е потребно за оддржување контакт со издавачот на "
+"Вашата омилена Линукс дистрибуција."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
@@ -158,6 +160,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s е онлајн продавницата на Mandrakesoft. Благодарение на новиот изглед и "
+"чувство закупување на производи, сервиси и или решенија од трети "
+"прозиведувачи досега не било полесно!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -179,18 +184,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s е примарната дестинација за добивање асистенција од тимот за поддршка на "
-"Mandrakesoft и од заедницата на корисници."
+"Mandrakesoft."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -199,6 +203,9 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s е најновиот сервис обезбеден од страна на Mandrakesoft. Ви овозможува да "
+"гоодржувате вашиот комјутер ажуриран преку централизиран и автоматизиран "
+"сервис."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -209,11 +216,3 @@ msgstr "Искрено Ваши,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Тимот на Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Купете ги најновите производи и сервиси на Mandrakesoft, како и "
-#~ "решенијата на други страни. %s е главна станица за додавање вредност на "
-#~ "Вашиот компјутер."